Примеры употребления "composition" в английском с переводом "состав"

<>
Ingot or coating material source composition; Состав слитка или источника материала покрытия;
detail of material including chemical composition; сведения о материале изготовления, включая химический состав;
Determine the asteroid large-scale mineralogical composition. определение крупномасштабного минералогического состава астероида.
Cover gas composition, pressure and flow rates; Состав покрывающего газа, давление и скорость потока;
Resident coordinator system: basic principles and composition Система координаторов-резидентов: основные принципы и состав
What is the composition of the team? Какой состав этой команды?
The mixed shareholder composition creates optimal synergy effects. Такой смешанный состав акционеров позволяет получать оптимальный синергический эффект.
Part 4. Composition and Administration of the Court; Часть 4: Состав и управление делами Суда;
Chapter 2 Composition and administration of the Court Глава 2 Состав и управление делами Суда
“Table A10.1: Recommended chemical composition of testing medium " Таблица A10.1: Рекомендуемый химический состав испытательной среды
Because each sword is unique in its metallurgical composition. Каждый палаш уникален по своему металлическому составу.
Structure formula and, for mixtures, composition and/or concentration. Структурная формула и- в случае смесей- состав и/или концентрация.
The composition of the resistance actually makes considerable sense. Состав этого сопротивления на самом деле очень показателен.
What was the composition of the Public Service Commission? Каков состав Комиссии по государственной службе?
This number refers to an unspecific isomer composition (all isomers). Этот номер относится к конкретно не указанному изомерному составу (все изомеры).
The central unknown is the composition of the ruling coalition. Основным неизвестным является состав правящей коалиции.
Indeed, the composition of the CCP is itself a contradiction. Даже сам состав КПК представляет собой противоречие.
Varietal composition and risk of loss of traditional crop varieties состава разновидностей и опасности утраты традиционных разновидностей культур
“Geology” describes age, composition and structure of the aquifer matrix. В " геологии " описываются возраст, состав и структура материнской породы водоносного горизонта.
Check the composition of the fuel units and surface deposits. Ты проверь состав топлива и сделай анализ органики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!