Примеры употребления "composite verb" в английском

<>
About the best that can be done is to look at a number of factors and then judge from the composite picture. Поэтому лучшее, что можно сделать, — это рассмотреть ряд факторов и затем оценивать картину в целом.
Which endings does this verb have in the present tense? Какие у этого глагола окончания в настоящем времени?
Markit’s composite purchasing managers index (PMI) for the country ticked up last month, posting a “moderate rise in overall business activity". Композитный индекс менеджеров по закупкам, составляемый компанией Markit, в прошлом месяце продемонстрировал «умеренное увеличение активности в деловом секторе».
Can you conjugate this verb? Ты можешь проспрягать этот глагол?
05:00 – For the JPY, the final value of the composite index of coincident indicators (Coincident indicators) in Japan in April (forecast +103.8, the previous value of +103.8); 05:00 - окончательное значение композитного индекса совпадающих индикаторов (Coincident indicators) в Японии за апрель (прогноз 103.8, предыдущее значение 103.8);
The verb “to be” has an irregular conjugation in all languages. Глагол "быть" неправильно спрягается на всех языках.
2) More reasonable valuation: The dearth of compelling alternative investments suggests stocks should be trading at a higher valuation, but the NASDAQ composite is trading at a more reasonable P/E multiple of 31 this time around, versus the preposterous 500 P/E ratio in 2000. 2) Более адекватная оценочная стоимость: Нехватка достойных альтернативных инвестиций говорит о том, что фондовые индексы должны торговаться по более высокой стоимости, но на этот раз составной NASDAQ торгуется с более приемлемым коэффициентом цена/прибыль (P/E ratio) на уровне 31 по сравнению с абсурдным 500 P/E коэффициентом в 2000.
We need to study German verb forms. Нужно учить формы немецких глаголов.
It is the composite appraisal of the outlook for this company by all potential buyers and sellers, weighted by the number of shares each buyer or seller is disposed to bid for or offer, in relation to a similar appraisal, at the same moment, of the outlook for other companies with their individual prospects. Это составленная из многих деталей характеристика перспектив компании всеми ее потенциальными покупателями и продавцами, взвешенная по количеству акций, которые требуются для покупки или предложены для продажи, в сравнении с аналогичными характеристиками на тот же момент времени перспектив развития других компаний со всеми их планами на будущее.
In English the verb precedes the object. В английском языке глагол предшествует дополнению.
The Shanghai composite index fell 5.4% to close at 2,856 on massive volume of 1.24T yuan ($200B USD). Составной индекс Шанхайской фондовой биржи упал на 5.4% и закрылся на уровне 2,856 с внушительным объемом сделок в 1.24 трл. юаней ($200 млрд. USD).
Whenever the literary German dives into a sentence, that is the last you are going to see of him till he emerges on the other side of his Atlantic with his verb in his mouth. Когда литературно образованный немец ныряет в предложение - это последний раз, когда вы его видите, пока он не вынырнет на другой стороне своей Атлантики c глаголом в зубах.
3. Growth: the latest PMI data, released earlier on Friday, showed the service sector in the Eurozone is picking up strongly, particularly in France and Germany, which helped to push the Eurozone’s composite PMI for January back to its highest level since mid 2014. 3. Рост: согласно последним данным, опубликованным в пятницу утром, сектор сферы услуг Еврозоны значительно вырос, особенно во Франции и Германии, благодаря чему общий индекс PMI Еврозоны за январь вернулся к максимальному уровню с середины 2014 года.
This verb is normally used only in the third person. Этот глагол обычно употребляется только в третьем лице.
As a result, the composite index printed 52.8, which was thus lower than last month’s 53.5 and also below the expected reading of 53.4. В итоге, совокупный индекс составил 52.8, что, стало быть, ниже значения прошлого месяца в 53.5 и также ниже прогнозируемого показателя в 53.4.
This verb is somewhat similar to "to drink". Этот глагол отчасти схож со словом "пить".
The HSBC China services PMI rose to 52.9 in April from 52.3 the previous month. This softened the decline in the composite PMI to 51.3, down from 51.8. HSBC PMI Китая вырос до 52,9 в апреле с 52,3 в предыдущем месяце, что смягчило падение сводного PMI до 51,3, по сравнению с 51,8.
In most languages the verb is an essential part of speech. В большинстве языков глагол - это необходимая часть речи.
The average reading of the June PMIs in the periphery was a solid 54.5, which was above Germany’s composite PMI reading for this month, which fell to 54.2, (see figure 1). Среднее значение PMI периферии в июне было на уровне 54.5, что выше общего PMI Германии за этот месяц, который снизился до 54.2 (см. график 1).
Like Google in the US, Yandex has become a verb. В русском языке от ее названия даже образовался глагол, как от Google в английском.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!