Примеры употребления "complimentary drink" в английском

<>
Complimentary newspapers and magazines Бесплатные газеты и журналы
I want something cold to drink. Я хочу выпить чего-нибудь холодного.
This is a complimentary sample. Этот образец Вы можете оставить у себя.
My wife usually doesn't drink coffee at night, and neither do I. Моя жена обычно не пьёт кофе ночью, да и я не пью.
11.1. All promotions, bonuses or special offers are subject to specific terms and conditions and any complimentary bonus credited to your account must be used in adherence with such terms and conditions. 11.1. Все акции, бонусы и специальные предложения в зависимости от конкретных условий, а также любые бесплатные бонусы, зачисленные на ваш счет, должны быть использованы при строгом соблюдении подобных условий.
Do you drink alcohol? Вы пьёте спиртное?
There’s quite a lot of boring, boilerplate conservative identity politics scattered throughout the piece (“As both candidate and president, Obama has a record of letting slip less than complimentary views of fellow Americans, and of not being as transparent or accountable to them on major policy issues as promised”) and a predictable rehashing of supposed Obama sins. В этой статье масса скучных шаблонных моментов, говорящих о политическом консерватизме автора ("Будучи кандидатом и президентом, Обама позволял себе весьма нелестные замечания о согражданах-американцах, а также был гораздо менее прозрачен и подотчетен им по важным политическим вопросам, чем обещал"). Там звучит весьма предсказуемое перечисление на новый лад всех предполагаемых грехов Обамы.
I like to drink natural mineral water. Я люблю пить минеральную воду естественного происхождения.
Apparently, however, my piece wasn’t sufficiently complimentary toward Poland for the hyper-nationalists. Однако для ультранационалистов моя статья оказалась недостаточно комплиментарной.
Europeans love to drink wine. Европейцы любят пить вино.
After all, these are not competing regulatory regimes, but complimentary ones. В конце концов, это не конкурирующие, а взаимодополняющие регулирующие режимы.
The natives collect and store rain-water to drink. Местные жители для питья собирают и берегут дождевую воду.
There are complimentary refreshments in the banquet room. В банкетном зале вам предложат бесплатные закуски.
All kinds of food and drink are delicious and good for you, but you have to know when, where, and in what quantity. Всякая пища и питья вкусны и полезны, но надо знать время, место и меру.
It's a little bit complimentary, but we'll work on it. Скорей похвалил, чем обосрал, но мы ещё над этим поработаем.
Do you drink black coffee? Ты пьёшь чёрное кофе?
Turns out, the room comes with complimentary spa service. Оказалось, что в проживание входят еще и бесплатные спа услуги.
His troubles led him to drink. Его трудности привели его к пьянству.
That's why we offer a complimentary fresh juice bar. Вот почему мы предлагаем в баре бесплатные свежевыжатые соки.
I don't like to drink coffee. Я не люблю кофе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!