Примеры употребления "compliancy" в английском

<>
The amendment, broadly considered to be very tight in terms of Kimberley Process compliancy, sets out detailed regulations and requirements for: Поправка, которая в целом рассматривается как очень жесткая с точки зрения соответствия требованиям Кимберлийского процесса, содержит подробные положения и требования в отношении:
The European Community has therefore implemented Articles 6, 7 and 9, paragraph 2 of the Convention through this legislation, and has created a legal obligation on the UK, which ensures our compliancy with this Article. Таким образом Европейское сообщество включило положения статей 6, 7 и пункта 2 статьи 9 Конвенции в свое законодательство и возложило на Соединенное Королевство соответствующее правовое обязательство, которое гарантирует соблюдение им данной статьи.
In view of this, the earliest opportunity for a Kimberley Process assessment mission to visit Liberia is likely to be late November 2004, making full compliancy by the end of this year unfortunately an unlikely prospect, particularly given the efforts of the Government of Liberia over the past six months. С учетом этого самая ранняя возможность для посещения Либерии миссией по оценке в рамках Кимберлийского процесса, по-видимому, откроется в конце ноября 2004 года, что, к сожалению, делает полное соблюдение требований в рамках Кимберлийского процесса к концу этого года весьма маловероятной перспективой, особенно с учетом усилий правительства Либерии за последние шесть месяцев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!