Примеры употребления "complexion" в английском

<>
Переводы: все27 цвет лица6 другие переводы21
A pearly smile, healthy, light complexion, silky skin. Прекрасная улыбка, здоровый цвет лица, кожа на ощупь чисто шелк.
All it requires is a change of clothing and complexion. Надо всего лишь сменить одежду и цвет лица.
A more hawkish fiscal stance may no longer be possible in future Democratic administrations, and might not be good policy if it were, given the likely complexion of successor administrations. Может быть, более “ястребиная” финансовая позиция будет невозможной в будущих демократических администрациях и не является правильной политикой, даже если бы и была возможной, учитывая вероятный цвет лица администраций, которые придут на смену.
You can go to the museum of Hollywood history in Hollywood and see Max Factor's special rooms that he painted different colors depending on the complexion of the star he was going to make up. В музее истории Голливуда на территории самого Голливуда вы увидите гримёрные Max Factor, которые он раскрашивал в разные цвета. Их цвет должен был подходить под цвет лица звезды, с которой он работал.
Both of them were close in age, both tall, around 180 pounds, fair complexions. Одного возраста, высокие, около 180 фунтов, светлый цвет лица.
Both if them were close in age, both tall, around 180 pounds, fair complexions. Одного возраста, высокие, около 180 фунтов, светлый цвет лица.
The light here agrees with your complexion. Свет здесь сочетается с цветом вашего лица.
Brown hair, pale complexion, of slim figure. Каштановые волосы, бледное лицо, стройная фигура.
Courage, fearlessness, kindness, and an acne-free complexion. Мужество, бесстрашие, доброта, и лицо без прыщей.
Male Caucasian, black hair, unknown complexion, unknown age. Белый мужчина, темные волосы, телосложение и возраст неизвестны.
You look healthy yourself, with a good complexion. Вы тоже выглядите здоровым, в хорошей форме.
Mother says my pasty complexion is a gold mine. Мама говорит, что с моей фигурой я не пропаду.
Did she have black hair and a light complexion? У нее был черный волос и светлые пряди?
Whitish-gray guy, medium build, with a blurry complexion. Бледно-серый парень, среднего телосложения, лицо размыто.
* And though her silky hair and milky complexion are nice * И хотя её шелковистые волосы и молочная кожа прекрасны
Vogue magazine says it boosts energy levels And brightens the complexion. В журнале Vogue писали что он повышает энергию и придаёт блеск лицу.
But yet methinks it is very sultry and hot for my complexion. И все же, я бы сказал, страшная жара и духота для моей комплекции.
I shall wear pink taffeta, as chenille will not go with my complexion. А я надену розовую тафту, поскольку синель мне не идет.
Given the complexion of the US Democratic Party's key constituencies, this is not surprising. И все же не было практически никакого продвижения в открытии мировой торговли на протяжении почти десятилетия.
You know, if you bathe in this water every day, you can have a really beautiful complexion. Ты знаешь, что если купаться в такой воде каждый день, кожа будет - загляденье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!