Примеры употребления "completion Christmas tree" в английском

<>
Charlie Brown introduced us to The Great Pumpkin when we were kids, and carving a jack-o-lantern is like decorating a Christmas tree - it's something we've done since we were little. Чарли Браун познакомил нас с Великой Тыквой, когда мы были детьми, и вырезание светильника Джека - это как украшение рождественской елки, то, что мы делаем с детства.
I just love decorating the Christmas tree. Я просто обожаю наряжать ёлку.
And a Christmas tree. И нарядила ёлку.
Max, I'm aware this holiday season will be challenging, will I miss my 20-foot Christmas tree decorated by ten gay men? Макс, я понимаю, что этот период будет трудным, будет ли мне не хватать шестиметровой рождественской ёлки, которую украшали десять геев?
Yeah, I think Santa already wrote me off when I went into that trailer with the Christmas tree guy. По-моему, Санта уже вычеркнул меня из своего списка когда я пошла в трейлер с продавцом ёлок.
You look like you're decorating a Christmas tree. Ты выглядишь как будто ты наряжаешь елку, козел.
Lit up the breathalyzer like a Christmas tree. Алкотестер светился как рождественская елка.
Trim your Christmas tree, eh? Нарядить ёлку, да?
Oh, my God, you used the pot of her little Christmas tree. Боже мой, ты использовал горшок из-под её рождественской ёлочки.
I was okay when your fight for justice made us persona non grata at the bar and at that gym with the pretty trainers and the Christmas tree lot. Я не возражал, когда твоя борьба за справедливость сделала на персонами нон-грата в баре, - и в том спортзале с хорошенькими тренерами и на аукционе рождественских елок.
My mom kept the lights on the Christmas tree at night. Мама всегда оставляла их включенными на ночь.
I challenge the mayor to relight the Christmas tree in Gotham Plaza tomorrow night. Пусть наш мэр рискнет зажечь елочку на площади завтра вечером.
Romance novels, sonoma cabernets, Christmas tree ornaments. Любовные романы, каберне, елочные украшения.
Basically, whatever's in your head, lights up like a Christmas tree. То есть, что бы там ни было в вашей голове, сразу подсветится как новогодняя елка.
It wasn't long before I caught the attention of Old Man McCue, Christmas tree king of Syracuse, inventor of triple netting. Это было задолго до того, как я привлек внимание старика МакКью, короля рождественских елок Сиракузы, изобретателя тройной сетки.
Tweety Byrd just got lit up like a freaking Christmas tree three hours ago. Твитти Берд разукрасили, как чертову рождественскую ёлку три часа назад.
Is it, getting me a baby Christmas tree? За то, что ты достал крошечную ёлочку?
A visit to the national Christmas tree followed by a production of The Nutcracker at the Kennedy Center. Посещение национальной рождественской елки последовало за постановкой "Щелкунчика" в Центре Кеннеди.
He never had a Christmas tree growing up, no presents, no stockings and. У него никогда не было рождественской ёлки, не было подарков, чулков на камине и.
Together with the Christmas tree, Sankt Niklaus, as the Germans called the benefactor, became a central figure in German Christmas habits. Вместе с рождественской елкой, Санкта Никлаус, как назвали благотворителя немцы, стал центральной фигурой в немецких рождественских обычаях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!