Примеры употребления "complete gelation" в английском

<>
I was unable to complete the task. Я не смог завершить задание.
We want complete sentences. Нам нужны законченные предложения.
For that experiment they need a complete vacuum. Для этого эксперимента им нужен полный вакуум.
I check off each task on my list as soon as I complete it. Я отмечаю каждое задание в своём списке по завершении.
Tom is a complete failure as a father. Том полный неудачник в качестве отца.
I will complete what he started. Я довершу, что он начал.
Complete the following form to know who you could have been in a previous life. Заполните следующую форму, чтобы узнать, кем вы были в прошлой жизни.
I do not put my complete confidence in him. Я не полагаюсь на него полностью.
I will endeavor to complete my task. Я буду прилагать усилия для завершения задачи.
It was not a complete victory. Победа была неполной.
Is there some gustatory or culinary analog of a novel or film? In other words, can you eat or taste a complete, riveting story the way you can watch or read one? Существует ли вкусовой или кулинарный аналог рассказа или фильма? Иными словами, возможно ли съесть или попробовать на вкус завершенную, захватывающую историю подобно тому, как ее можно прочитать или увидеть на экране?
No wedding would be complete without a fight. Никакая свадьба не обойдется без драки.
A woman's wardrobe isn't complete without a little black dress. Женский гардероб не завершен без маленького черного платья.
I have the complete works of Shakespeare. У меня есть полное собрание сочинений Шекспира.
If you ask me, reading comics is a complete waste of time. Я склонен считать чтение комиксов пустой тратой времени.
I have complete faith in my doctor. У меня полное доверие к моему врачу.
My work is not complete yet. Моя работа ещё не завершена.
The cause of the accident is a complete mystery. Причина происшествия - полная загадка.
For complete details on these offers, please refer to the terms and conditions below. Для получения полной информации об этих предложениях, пожалуйста, ознакомьтесь с условиями ниже.
Please take time to study the documents and to complete the self-information form. Найдите, пожалуйста, время изучить документы и заполнить анкету.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!