Примеры употребления "competitive list" в английском

<>
On the list of "most competitive countries" prepared by the World Economic Forum, Italy has fallen in one year from 26 th place to 39 th. В списке "наиболее конкурентоспособных стран мира", составленном Всемирным Экономическим Форумом, Италия за один год переместилась с 26 на 39 место.
Following pre-qualification, the list of vendors is used for competitive bids in order to reduce overall prices while facilitating the development of supplier relationships with UNFPA. По итогам предварительной квалификации сформированный перечень поставщиков используется при проведении конкурсов в целях снижения уровня цен и содействия развитию отношений поставщиков с ЮНФПА.
According to publicly available information, that Department had still not finalized its list of requirements by April 2007, yet had requested approval on 19 April 2007 for a comprehensive contract to be awarded without competitive bidding, arguing that the company concerned was the only competent one in Darfur and was already providing services to the African Union Mission in the Sudan (AMIS). Судя по информации из открытых источников, к апрелю 2007 года Департамент так и не закончил работу над списком требований, однако 19 апреля 2007 года попросил одобрить заключение комплексного контракта без проведения торгов, заявив, что соответствующая компания является единственным компетентным поставщиком в Дарфуре и уже предоставляет услуги Миссии Африканского союза в Судане (МАСС).
The Organization could also share its vendor list with the African Union and regional economic communities in order for them to have global access to sources of equipment and services at the most competitive rates. Организация могла бы также предоставить Африканскому союзу и региональным экономическим сообществам списки своих поставщиков, с тем чтобы они имели глобальный доступ к источникам оборудования и услуг, предоставляемых по самым конкурентным расценкам.
The list of policy mistakes is almost endless: interest-rate hikes by the European Central Bank in July 2008 and again in April 2011; imposing the harshest austerity on the economies facing the worst slump; authoritative treatises advocating beggar-thy-neighbor competitive internal devaluations; and a banking union that lacks an appropriate deposit-insurance scheme. Список политических ошибок практически бесконечен: повышение Европейским центральным банком процентных ставок в июле 2008 года и вновь в апреле 2011 года; наложение суровой аскезы на экономику, стоящую перед худшим спадом; авторитетные трактаты, выступающие за конкурентные внутренние девальвации в ущерб партнеров; и банковский союз, которому не хватает соответствующей схемы страхования депозитов.
His words aroused my competitive spirit. Его слова разбудили мой соревновательный дух.
My language is not on the list! Моего языка нет в списке!
As a special service we can provide competitive financing offers. В качестве особого сервиса мы вносим Вам привлекательное предложение по финансированию.
They made a list of the names. Они составили список имён.
The quality and prices you have quoted seem to be competitive, and we believe there is strong sales potential for your product. При описанном качестве и названных ценах мы рассчитываем, что Ваши продукты являются конкурентоспособными и найдут хорошие возможности сбыта на рынке.
The list of participants is as follows. Список участников следующий:
Your prices are no longer competitive in any way and we are therefore forced to order from a competitor. Ваши цены не соответствуют рыночным запросам, поэтому мы вынуждены заказать товар у конкурентов.
Please list your previous jobs on the application. Пожалуйста, перечислите в заявлении предыдущие места работы.
If your prices are competitive, please send us your offer. Если Ваши цены конкурентоспособны, пришлите нам, пожалуйста, Ваши предложения.
The books which are on that list will be difficult to find in Japan. Книги из того списка будет трудно отыскать в Японии.
The outlook for the sale of your products is excellent in this region, so long as the quality is up to expectations and prices are competitive. У Вас блестящие перспективы для сбыта Ваших товаров на здешнем рынке при условиях хорошего качества и конкурентоспособных цен.
I'm curious to know why they removed my name from the list. Мне любопытно знать, почему они убрали моё имя из списка.
We hope to have made you a competitive offer and look forward to your order. Мы надеемся, что, ознакомившись с нашим конкурентоспособным предложением, Вы сделаете заказ.
Please add my name to the list. Пожалуйста, добавьте моё имя в список.
This is our competitive package offer: Вот наше привлекательное комплексное предложение:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!