Примеры употребления "compartments" в английском с переводом "купе"

<>
Are there any free compartments in a sleeping car? Есть ли свободные купе в спальном вагоне?
Madame, why is it that you had not bolted the door between your compartments? Мадам, почему вы не заперли дверь между купе?
Don't leave your compartment. Не уходите из купе.
Enough to share a compartment. Достаточно, чтобы делить купе.
Go back to your compartment. Возвращайтесь в свое купе.
'Compartment E, James Sterling of Liverpool. Купе Е Джеймс Стерлинг, Ливерпуль.
Let's go to another compartment. Пойдем в другое купе.
He's typing in his compartment. Он не покидал своего купе, он не отходит от пишущей машинки.
So I can move compartment then. Тогда я смогу поменять купе.
I thought you were in your compartment. Я полагал, вы у себя в купе.
Lindley, compartment A The diner is closed. Линдли, купе А Ресторан закрыт.
What are you doing in my compartment? Что вы делаете в моем купе?
A lady in a compartment of men! Одна молодая особа бесцеремонно ворвалась в мужское купе!
He's not gonna check every compartment. Он не будет проверять каждое купе.
And from which compartment had she come? А из какого купе она вышла?
Emergency exits are in the ... and the … compartment. Аварийные выходы находятся в … и … купе.
Neither of you left the compartment last night? Никто из вас не покидал купе прошлой ночью?
The scientist's in carriage 27, compartment 33. Ученый в купе тридцать три, вагон двадцать семь.
Back to your compartment, thank you, Miss Fisher. Возвращайтесь в свое купе, спасибо, мисс Фишер.
The customs examination takes place in the compartment. Таможенный осмотр багажа производится в купе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!