Примеры употребления "compact disc extended architecture" в английском

<>
It's a CD basically. It's a compact disc. В общем-то это компакт-диск".
The participants also received sets of teaching material that included books, teacher's notes, slides and images, as well as a compact disc (CD) with satellite data and GIS and image-processing software. Кроме того, участники получили комплекты учебных материалов, включая книги, конспекты лекций, слайды и изображения, а также программные средства обработки спутниковых данных, данных ГИС и изображений на компакт-дисках.
Working closely with major song writers, musicians, musical professionals and other members of civil society in the production of the compact disc, the Centre opened a public debate about a subject that had previously belonged to the domain of diplomats, policy makers and security authorities, and which provided an opportunity for a broad spectrum of people to engage actively in contributing to the achievement of sustainable peace in Africa. Работая над выпуском компакт-диска в тесном сотрудничестве с крупными поэтами-песенниками, музыкантами, музыкальными деятелями и другими членами гражданского общества, Центр начал публичные дебаты по теме, которая прежде относилась к сфере компетенции дипломатов, лиц, ответственных за разработку политики, и органов безопасности, и предоставил возможность представителям широких слоев общественности принять активное участие в деятельности, направленной на достижение устойчивого мира в Африке.
The participants also received and took back home sets of teaching materials, which included books, teachers'notes, slides and images, as well as a compact disc (CD) with satellite data and GIS and image-processing software. Кроме того, участники получили и забрали на родину комплекты учебных материалов, включая книги, конспекты лекций, слайды и изображения, а также программные средства обработки спутниковых данных, данных ГИС и изображений на компакт-дисках.
In 2007, the United Nations, in association with the Smithsonian Folkways Recordings, published “Nobel Voices for Disarmament 1901-2001”, a documentary audio book on compact disc, narrated by the United Nations Messenger of Peace, Michael Douglas. В 2007 году Организация Объединенных Наций совместно с компанией «Смитсониан фолкуэйз рекординг» выпустила документальную аудиокнигу на компакт-диске «Лауреаты Нобелевской премии за разоружение, 1901-2001 годы», озвученную посланником мира Организации Объединенных Наций г-ном Майклом Дугласом.
A compact disc containing background information, Institute working papers and other articles, a bibliography, a fact sheet, a glossary and texts of international agreements related to the issue of gender and remittances was prepared and circulated among participants at these and other related meetings. Был подготовлен компакт-диск, содержащий справочную информацию, рабочие документы Института и другие статьи, библиографию, подборку фактов, глоссарий и международные соглашения, касающиеся вопроса о положении женщин и денежных переводах, который распространялся среди участников этих и других подобных совещаний.
There were two types of upgrade to the software: the upgrade of the engine, in which case the Division would issue a new compact disc to replace the one in use, and the updating of the virus definition (DAT) files, which was automatically updated each time the disc was used to connect to the Internet. Существует два способа модернизации программы — модернизация самого программного обеспечения, и в этом случае Отдел должен выпустить новый компакт-диск для замены уже используемого, и обновление файлов с информацией о вирусах, и в этом случае программа автоматически обновляется каждый раз, когда компакт-диск используется для подключения к Интернету.
In September 2003, the Centre launched a musical compact disc, entitled “Africa … Disarm!”, at an official ceremony in Lomé, attended by Togolese authorities, representatives of various international and United Nations agencies, members of the diplomatic corps and representatives of civil society. В сентябре 2003 года Центр представил музыкальный компакт-диск «Африка, разоружайся!» на официальной церемонии в Ломе, на которой присутствовали представители властей Того, различных международных организаций и учреждений Организации Объединенных Наций, члены дипломатического корпуса и представители гражданского общества.
The participants also received and took back home sets of teaching materials, which included books, teachers'notes, slides and images, as well as a compact disc with satellite data and GIS and image-processing software. Кроме того, участники получили и забрали на родину комплекты учебных материалов, включая книги, конспекты лекций, слайды и изображения, а также программные средства обработки спутниковых данных, данных ГИС и изображений на компакт-дисках.
A children's section has been created on the INAMU website, with a hard-copy version and a compact disc. На вебсайте ИНАМУ был создан раздел, посвященный детям; существуют также его письменные версии и версии на компакт-диске.
And we developed a pattern together that scales to arbitrarily large size, but that allows any flat ring or disc to fold down into a very neat, compact cylinder. Вместе мы создали модель, которая раскладывается до максимально желаемых размеров, но, в тоже время, позволяет складывать любые плоские кольца или диски в аккуратный и компактный цилиндр.
Achieving this means that the international financial architecture can no longer continue to be organized around the principle of laissez-faire, which has extended the global reach of financial markets without establishing matching global rules, resources and regulations. А это означает, что международная финансовая архитектура не может более строиться на принципе “laissez-faire”, который привел к расширению глобального охвата финансовых рынков в отсутствие соответствующих глобальных правил, ресурсов и положений.
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now. Была проблема с архитектурой нового компьютера компании. Они сейчас переживают кошмар с отзывом продукта.
I want a compact car with an air conditioner. Мне нужна небольшая машина с кондиционером.
You see the following error message when you try to play a game, movie, or music disc in your Xbox 360 console: При попытке воспроизвести игру, фильм или диск музыки на консоли Xbox 360 возникает следующее сообщение об ошибке:
He extended the knowledge of biochemistry. Он расширил познания в биохимии.
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics. Я надеюсь объяснить, почему, на мой взгляд, теория Эмета, первоначально применённая при проектировании в архитектуре, столь важна в физике.
I'd like to rent a compact car. Я хотел бы одолжить компактную машину.
Solution 2: Inspect and clean the disc Решение 2. Осмотрите и протрите диск
We extended the meeting another 10 minutes. Мы продлили совещание ещё на десять минут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!