Примеры употребления "community health center" в английском

<>
As it stands, women are most likely to go to a community health center when they are pregnant, or to have their infants vaccinated. Как правило, женщины посещают местные медицинские центры, если они беременны или им надо вакцинировать младенцев.
The increased aid should be directed at building roads, power grids, schools, and clinics, and at training teachers, doctors, and community health workers. Дополнительная помощь должна направляться на строительство дорог, энергосистем, школ и больниц, а также на обучение учителей, врачей и работников общественного здравоохранения.
Acceptable: "Free condoms at your local student health center." Приемлемо: «Бесплатные презервативы в центре здоровья местного университета».
In Rwanda, a group of community health workers making less than $200 a month raised $7,000 for Haiti. В Руанде группа работников службы здравоохранения, получающих меньше 200 долларов в месяц, собрали 7 000 долларов для Гаити.
Every two weeks, Desi walks four hours to take Michel to the health center. Каждые две недели Дези четыре часа идет до медицинского центра со своим сыном.
Community health workers could be trained in a matter of months to extend basic health care throughout rural areas, which could then be better mobilized to fend off the debilitating results of future hurricanes. Система здравоохранения может быть мобилизована гораздо эффективней, чтобы устранить истощающие последствия будущих ураганов.
Dr. Brent avedon was the head of psychology at the Fairview health center. Доктор Брент Аведон был шефом психиатрического отделения в Центре здоровья Фейрвью.
The second is to empower outreach workers (sometimes called "community health workers") to provide home-based care in order to prevent more serious illnesses and to cut down on the high costs of doctors and hospitals. Вторая - дать возможность выезжающим специалистам (которых иногда называют "местными медицинскими работниками") оказывать помощь на дому для предотвращения более серьёзных заболеваний и сокращения высокой стоимости обслуживания у врачей в больницах.
They don't have that at the North End Health Center. У них нет подобного в центре здоровья Норс Энд.
By training community health workers, the NRHM has achieved a marked reduction in newborn deaths in Indian villages. Обучая общественных работников здравоохранения оказанию помощи в таких случаях, NRHM добилась значительного снижения числа случаев смерти младенцев в деревнях Индии.
Likewise, it allowed clerks at western Kenya's Mosoriot Rural Health Center to spend two-thirds less time interacting with other staff on administrative tasks, and almost twice as much time registering patients. Кроме того, это позволило клеркам сельского оздоровительного центра Mosoriot в западной Кении тратить на две трети меньше времени на взаимодействия с другими сотрудниками в административных задачах и почти вдвое меньше времени на регистрацию пациентов.
Yet control of these three diseases inevitably involves improvement of basic health services - community health workers, local clinics, referral hospitals, emergency transport, drug logistics - that play a fundamental role in achieving MDG 4 (reduction of child mortality) and MDG 5 (reduction of maternal mortality). До сих пор Всемирный фонд занимался ЦРТ No6, т.е. борьбой с конкретными смертельными заболеваниями.
For example, in order to prevent shortages, VillageReach, the organization for which I work, helped to correct the population figures used to forecast the number of vaccines needed in each health center. Например, для предотвращения недостатка в вакцинах VillageReach – организация, в которой я работаю, ? помогает корректировать данные о населении, используемые для прогнозирования количества вакцин, необходимых в каждом медицинском центре.
Approximately 30,000 community health workers and volunteers are also needed to help staff an estimated 15,000 oral re-hydration points. Также необходимы около 30 000 медико-санитарных работников и добровольцев, чтобы помочь сотрудникам примерно 15 000 пунктов оральной регидратации.
This is especially true for women without extended families, or those whose husbands may not approve of them visiting the health center alone. Это особенно справедливо для женщин, не имеющих расширенных семей, или тех, чьи мужья не одобряют посещение ими медицинского центра в одиночку.
Rwanda has crafted health care delivery with access in mind as well, by deploying community health workers (CHWs) to the country’s 15,000 villages. Руанда создавала систему оказания медицинской помощи, думая также и о географической доступности: в 15 тысячах деревнях появились «местные медицинские работники» (сокращённо CHW).
In addition, Urban Health Center, School Health Team and Maternal and Child Health Centre are providing care for the urban population with primary health care services. Кроме того, медицинским обслуживанием городского населения с целью охвата его первичной медицинской помощью занимаются городской центр здравоохранения, школьные врачебные бригады и центры охраны материнства и детства.
BRAC's community health workers, for example, work entirely on a micro-franchising basis, making their money from margins on sales of basic commodities like de-worming medication, anti-malarial drugs, and contraceptives. Общественные медицинские работники BRAC, например, работают исключительно на основе микро-франчайзинга, зарабатывая свои деньги с марж на продажу основных товаров, таких как антигельминтные препараты, противомалярийные лекарства и контрацептивы.
The HHS Health Resources and Services Administration's Health Center Program, which has been a major component of its health-care safety net for U.S. indigent populations for more than 40 years, is leading initiatives to increase health-care access in the most needy communities. Программа Центра охраны здоровья Управления медицинских ресурсов и услуг МЗСО, которая вот уже свыше 40 лет является одним из важнейших компонентов системы охраны здоровья коренного населения США, возглавляет инициативы по расширению доступа к услугам здравоохранения самых нуждающихся социальных групп.
The first component is the creation of resilient public health systems, which requires trained community health workers in order to expand coverage in rural areas. Первым компонентом является создание устойчивых систем здравоохранения, которые требуют квалифицированных работников в области здравоохранения на местах, в целях расширения покрытия сельских зон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!