Примеры употребления "community chest" в английском

<>
One in chance, one in community chest. Один раз - повезло, а второй - в благотворительном фонде.
I said, that's the Community Chest account. Я сказал, что это счет Общественного Фонда.
I'm handling the community chest again this year. В этом году я снова заведую кассой взаимопомощи.
For the past week, we've been getting our eats from the community chest. Уже неделю мы едим то, что дают в общественном фонде.
Anyway, the point is, I played Monopoly so much, that all the kids called me community chest. Короче, смысл в том, что я играла в монополию так часто, что дети прозвали меня общественное вместилище.
Say, a guy that can raise that much dough for the Community Chest certainly ought to be able to raise a few bucks for himself. Парень, который может собрать много денег для Общественного Фонда, конечно, должен быть в состоянии собрать несколько долларов и для себя.
Seventeen men on the dead man's chest, yo-ho-ho, and a bottle of rum! Семнадцать человек на сундук мертвеца, Йо-хо-хо, и бутылка рому!
This is an international community. Это международное сообщество.
I had a sharp pain in my chest yesterday. У меня вчера была острая боль в груди.
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children. Ограничивающая роль, которую некогда играло общество, исчезает, и взрослые всё неохотнее ругают чужих детей, когда те не слушаются.
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest. Доктор поместил стетоскоп на грудь пациента.
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing. Так как женщины берут на себя все больше обязанностей на работе и в обществе, считается, что увеличивается количество женщин, имеющих стресс из-за ухода за детьми и работы.
The boy clasped the puppy to his chest. Мальчик прижимал щенка к груди.
To the community К сообществу
He felt an acute pain in his chest. Он почувствовал острую боль в груди.
Do you think that chest hair is sexy? Ты считаешь, что волосы на груди привлекательны?
Community Consultation Консультация сообщества
In December 2011, exactly two years after Abbott started feeling unwell, a probe, equipped with a camera, was fed into the cavity between the lining of his chest and the lining of his lung. В декабре 2011 года, ровно через два года после того, как Эбботт начал чувствовать себя плохо, датчик, оборудованный камерой, был введен в полость между оболочкой его грудной клетки и оболочкой его легкого.
My community Мое сообщество
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!