Примеры употребления "common security model" в английском

<>
The security model is the same as Facebook Access Tokens. Используется та же модель безопасности, что и для маркеров доступа Facebook.
Just as NATO has become active in crisis response operations, the EU has claimed this policy space with its Common Security and Defence Policy (CSDP). Когда НАТО стало активно заниматься операциями в рамках ответа на кризис, ЕС заявил, что эта политика расходится с его Политикой в сфере обороны и безопасности (Европейская политика в сфере обороны и безопасности - ЕПОБ, Common Security and Defence Policy - CSDP).
Example: Set up user security using Based on security organizations security model Пример: настройка безопасности пользователя на основе модели безопасности организаций безопасности
This is all the more true in view of the common security threats faced by NATO and the SCO in Central Asia, such as Al-Qaeda and Taliban-sponsored terrorism and drug trafficking. Это ещё более правда в свете общих угроз безопасности, с которыми НАТО и ШОС сталкиваются в Центральной Азии, такие как терроризм, спонсируемый Аль Каедой и Талибаном, и незаконная торговля наркотиками.
Security model: Based on security organizations Модель безопасности на основе организаций безопасности
As an integral part of the CFSP, today's ESDP and tomorrow's Common Security and Defense Policy will work only if the member states responsible for implementing them allocate the resources that they need. Как неотъемлемая часть CFSP, сегодняшняя ESDP и завтрашняя Единая политика в области обороны и безопасности окажутся эффективными только в том случае, если государства-члены, ответственные за их выполнение, выделят необходимые ресурсы.
Because of changes in the security model in Microsoft Dynamics AX 2012, the Bookkeeper role is no longer required. В результате изменений в модели безопасности в Microsoft Dynamics AX 2012 роль бухгалтера больше не требуется.
Common security implies common commitment. Общая безопасность предполагает общие обязательства.
The security for budget plans is determined by the security model that you select for each legal entity in your organization. Безопасность бюджетных планов определяется моделью безопасности, выбранной для каждого юридического лица в организации.
But now is the moment for both countries to put the past aside in order to address their common security concerns. Однако сегодня наступил момент для обеих стран отодвинуть прошлое в сторону, чтобы решать свои общие вопросы безопасности.
In addition to the security model selected, you can grant access to budget plans using budget planning groups. В дополнение к выбранной модели безопасности можно использовать группы бюджетного планирования для предоставления доступа к бюджетным планам.
it is simply common sense between countries determined to defend their common security. это всего лишь здравый смысл, присущий странам, которые настроены на защиту своей общей безопасности.
To enable this security model, the organization hierarchy used must have both Security and Budget planning purposes assigned. Чтобы включить эту модель безопасности, используемой организационной иерархии должны быть назначены цели безопасности и бюджетного планирования.
In the interests of our common security, we must not forsake that legacy. В интересах нашей общей безопасности мы не должны пренебрегать этим наследием.
If Based on security organizations is the security model selected for budget planning, for example, you must assign the Security purpose to the budget planning organization hierarchy so budget plan preparers have access to the budget plans. Например, если в качестве модели безопасности для бюджетного планирования выбрано значение На основе организаций безопасности, необходимо назначить цель Контроль доступа организационной иерархии бюджетного планирования, чтобы составители бюджетного плана имели доступ к бюджетным планам.
Achieving a genuinely collaborative approach to missile-defense matters will address a common threat and help remove misgivings that are blocking progress toward a common security space. Реализация подлинного совместного подхода к вопросам противоракетной обороны сможет решить проблемы общих угроз и помочь устранить сомнения, которые блокируют прогресс в достижении общего пространства безопасности.
Example: Set up user security using Based on worker positions security model Пример: настройка безопасности пользователя на основе модели безопасности должностей работников
Their coordinated efforts to divert North Korea peacefully from its nuclear course have also vindicated bilateral cooperation when both sides can define a common security stake. Их общие усилия, направленные на попытку мирного изменения ядерного курса Северной Кореи, также доказали двустороннее сотрудничество, когда обе стороны могут определять общую степень угрозы безопасности.
If Based on security organizations is the security model selected for budget planning, to use a hierarchy in this scenario, you must also assign the Security purpose to the budget planning organization hierarchy. Если в качестве модели безопасности для бюджетного планирования выбрано значение На основе организаций безопасности, для использования иерархии в этом сценарии необходимо назначить цель Контроль доступа организационной иерархии бюджетного планирования.
The so-called "Palme Commission" (including the influential Egon Bahr) suggested a policy of "common security" between East and West, and nuclear weapon-free zones instead of NATO's policy of deploying cruise and Pershing II missiles to counter the Soviet advantage in theater nuclear weapons. Так называемая «Комиссия Пальме» (в состав которой входил и пользующийся влиянием Эгон Бар) предложила осуществлять политику «взаимной безопасности» между Востоком и Западом и добиваться создания зоны, свободной от ядерного оружия, взамен предлагаемого НАТО развертывания ракетных систем морского базирования и Першингов-2, что было направлено на выравнивание преимущества СССР в ядерных вооружениях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!