Примеры употребления "common emitter configuration" в английском

<>
Information to help you avoid common configuration errors. Сведения, которые помогут вам избежать распространенных ошибок в конфигурации.
This is a very common configuration where the auth happens on the client, but the server makes all calls on behalf of the client. Это очень распространенная конфигурация, при которой авторизация происходит в клиенте, но сервер совершает все вызовы от имени клиента.
Follow these best-practice recommendations for Exchange Online Protection (EOP) in order to set yourself up for success and avoid common configuration errors. Следуйте этим рекомендациям для Exchange Online Protection (EOP), чтобы избежать распространенных ошибок конфигурации и успешно выполнить поставленные задачи.
Common configuration settings Общие параметры конфигурации
It's common to have configuration errors in the .plist. Ошибки конфигурации в файле .plist не редкость.
Click Product information management > Common > Product configuration models. Щелкните Управление сведениями о продукте > Обычный > Модели конфигурации продукта.
(Click Organization administration > Common > Number sequences > Segment configuration.) (Щелкните Управление организацией > Обычный > Номерные серии > Конфигурация сегмента.)
The configuration file parameters can be divided into several groups: common settings, proxy server settings (the "Server" tab in the terminal settings), FTP settings (the "Publisher" tab in the server settings), EA settings (the "Expert Advisors" tab in the server settings), the expert or script single-launch settings, settings of the Strategy Tester launch. Параметры конфигурационного файла можно разделить на несколько групп: общие настройки, настройки прокси-сервера (вкладка "Сервер" в таблице настроек терминала), настройки FTP (вкладка "Публикация" в таблице настроек терминала), настройки экспертов (вкладка "Советники" в таблице настроек терминала), настройки однократного запуска эксперта или скрипта, настройки запуска тестера стратегий.
Among other findings, the Special Rapporteur noted a serious shortage of judges and lawyers in the greater part of Maldives as a consequence of, inter alia, the country's geographical configuration and lack of internal capacity to provide appropriate legal education and training — principally in the area of common law — for future legal professionals. Кроме того, Специальный докладчик обнаружил, что во многих частях страны существует острая нехватка судей и адвокатов, что объясняется, помимо прочего, особенностями ее географической структуры, а также недостаточным внутренним потенциалом для обеспечения надлежащей подготовки будущих национальных специалистов по юридическим и правовым вопросам, главным образом по вопросам общего права.
If you are still using Azure Active Directory Sync (DirSync), take a look at How to troubleshoot Azure Active Directory Sync Tool installation and Configuration Wizard error messages in Office 365 for information about the system requirements to install dirsync, the permissions you need, and how to troubleshoot common errors. Если вы все еще используете средство синхронизации Azure Active Directory (DirSync), ознакомьтесь со статьей Устранение ошибок установки инструмента для синхронизации Azure Active Directory и мастера настройки в Office 365, чтобы узнать о требованиях к системе для установки средства, необходимых разрешениях и устранении распространенных ошибок.
Ben and I don't get along. We have nothing in common. Мы с Беном не уживаемся. У нас нет ничего общего.
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. Мы встречаем похожие затруднения, когда заменяем в этой конфигурации прямоугольники на треугольники.
- In Kinect there are three cameras now, one of which is actually an infrared emitter and the second one, the recipient of the signal. - В Kinect сейчас есть три "камеры", одна из которых на самом деле - инфракрасный излучатель, а вторая - приемник отраженного сигнала.
They have something in common with each other. В них есть что-то общее.
You can adjust game configuration options when starting the game for the first time Вы можете настроить игру при первом её запуске.
If that fourth emitter turns on while the Xbox One is performing the command, the infrared is working. Если этот четвертый излучатель включается во время выполнения команды Xbox One, то инфракрасный сигнал работает.
Music is a common speech for humanity. Музыка - общий язык для всего человечества.
We turned the classical spatial configuration on its head and turned the reading area inside out. Мы поставили классическую конфигурацию пространства с ног на голову и вытащили зону для чтения изнутри наружу.
If you don't see the additional emitter, you may need to Troubleshoot issues with the Xbox One Kinect sensor. Если дополнительный излучатель не виден, то см. раздел Устранение неполадок сенсора Kinect для Xbox One.
To do him justice, he is a man of common sense. Нужно отдать ему должное, он здравомыслящий человек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!