Примеры употребления "commode chest" в английском

<>
Seventeen men on the dead man's chest, yo-ho-ho, and a bottle of rum! Семнадцать человек на сундук мертвеца, Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Because we don't have any air-conditioning, I made up a nice spot for you in Roz's office 'cause it gets the best breeze, and it's very near the communal commode. У нас нет кондиционеров, так что я приготовил вам место в кабинете Роз, потому что там свежий ветерок и туалет поблизости.
I had a sharp pain in my chest yesterday. У меня вчера была острая боль в груди.
You ever been to the commode on a boat, Dereck? Ты когда-нибудь был в туалете на лодке, Дерек?
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest. Доктор поместил стетоскоп на грудь пациента.
Of my commode. В моём комоде.
The boy clasped the puppy to his chest. Мальчик прижимал щенка к груди.
Commode cleansing always builds up my appetite. Уборка унитазов всегда пробуждает мой аппетит.
He felt an acute pain in his chest. Он почувствовал острую боль в груди.
The second floor has a small the era of Louis XV commode. На втором этаже есть небольшой комод эпохи Людовика XV.
Do you think that chest hair is sexy? Ты считаешь, что волосы на груди привлекательны?
Where's the commode in this dungeon? Где в этой дыре сортир?
In December 2011, exactly two years after Abbott started feeling unwell, a probe, equipped with a camera, was fed into the cavity between the lining of his chest and the lining of his lung. В декабре 2011 года, ровно через два года после того, как Эбботт начал чувствовать себя плохо, датчик, оборудованный камерой, был введен в полость между оболочкой его грудной клетки и оболочкой его легкого.
And is there a commode? И где здесь туалет?
Puzzled doctors gave him chest X-rays, and administered pleural catheters to draw off fluid from the lungs and send it for assessment. Озадаченные врачи делали рентгеновские снимки грудной клетки и ставили плевральные катетеры, чтобы вытянуть жидкость из легких и послать ее на анализы.
I have a commode for your inconvenience. Возьмите горшок за причинённые неудобства.
I will never forget my heart jumping out of my chest at the moment I saw him in hospital. Я никогда не забуду, как сердце выпрыгнуло у меня из груди в тот момент, когда я увидела его в больнице.
You mind if I utilize your commode? Ты возражаешь, если я использую твой туалет?
There was multiple spotting [of cancer] around my chest. Было несколько пятен [рака] в моей грудной клетке.
I just want to find a commode. Мне бы сейчас только стульчак найти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!