Примеры употребления "comment" в английском с переводом "комментировать"

<>
c - Comment on the selected story c — комментировать выбранную новость
Don't share it or comment on it Не распространяйте и не комментируйте их.
The Associated Press refuses to comment on him. "The Associated Press" отказывается его комментировать.
Who can view and comment on my note? Кто может смотреть и комментировать мою заметку?
Enables readers to like and comment on this video. Позволяет читателям ставить отметки «Нравится» и комментировать видео.
Enables readers to like and comment on this image. Позволяет читателям ставить отметки «Нравится» и комментировать изображение.
(You can still comment on the stories on Reddit itself.) (Но на самом Reddit комментировать статьи пока можно.)
The Justice Department declined to comment on Lamberth's ruling. Министерство юстиции отказалось комментировать решение Ламберта.
Who can like or comment on my photos and videos? Кто может комментировать и отмечать мои фотографии и видео как понравившиеся?
He also declined to comment on their topics of discussion. Он также отказался комментировать темы их дискуссии.
Enables readers to like and comment on this animated GIF. Позволяет читателям ставить отметки «Нравится» и комментировать анимированные GIF.
Your Follower Settings determine who can comment on your note. От ваших настроек подписчиков зависит, кто может комментировать вашу заметку.
I cannot legally comment on the details of a court-martial. Вам известно, что я не могу открыто комментировать процедуру военного трибунала.
We have a comment function, where people can ask their MPs questions. Есть функция комментирования, люди могут задавать вопросы членам парламента.
The FBI and the Justice Department declined to comment for this story. ФБР и Министерство юстиции отказались комментировать эту историю.
The embassy declined to comment on the serving of the police notice. Посольство отказалось комментировать вручение уведомления полиции.
People in the audience of your post can see and comment on it. Люди, включенные в аудиторию вашей публикации, могут видеть и комментировать ее.
People can like and comment on your post just like a regular post. Люди могут ставить вашей публикации «Нравится» и комментировать ее точно так же, как обычную публикацию.
Learn how to adjust who can like or comment on your public posts. Узнайте, как настроить, кто может комментировать ваши общедоступные публикации или ставить им отметки «Нравится».
Learn how to adjust who can like or comment on your public profile information. Узнайте, как настроить, кто может комментировать вашу информацию общедоступного профиля или ставить ей отметки «Нравится».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!