Примеры употребления "coming with" в английском

<>
Переводы: все46 идти27 другие переводы19
Who is coming with me? Кто идёт со мной?
Are you coming with me? Ты идёшь со мной?
The Russians are Coming – With Cash Русские идут – с наличными
Burset, you're coming with us. Бурсе, ты идешь с нами.
Quasimodo Wilson, you are coming with us. Квазимодо Уилсон, вы идете с нами.
I want to know who is coming with us. Я хочу знать кто идёт с нами.
I'm going outside to play. Are you coming with? Я иду играть на улицу. Пойдёшь со мной?
Monsieur Vicomte, come with me! Месье Виконт, идите со мной!
Windows, you come with us. Виндовс, идешь с нами.
However, this comes with trade-offs. Однако для этого приходится идти на компромиссы.
This one comes with hot cocoa today. Сегодня это идет с горячим какао.
This car comes with an air conditioner. Эта машина идёт с кондиционером.
On your knees and you can come with me. На коленях - и можешь идти со мной.
We're going to the cinema. Come with us. Мы идём в кино. Иди с нами.
Astra, you said you wanted to come with us. Астра, вы же сказали, что хотите идти с нами.
And I bet for sure it comes with stinky armpits. И я спорю, она идет в комплекте с вонючими подмышками.
She comes with a hairbrush, a pocketbook and two different dresses. Она идёт вместе с расчёской, блокнотом и двумя платьями.
I would rather go to the movie alone than have Bob come with me. Я бы предпочёл идти в кино сам, чем с Бобом.
The impatient trader is experiencing FOMO and is unable to manage the emotions that come with FOMO. Нетерпеливый трейдер испытывает “страх пропустить” и неспособен управляться с эмоциями, которые идут с этим страхом.
Ask only the information that you really need - while more information is great, it comes with a trade-off. Спрашивайте только самую необходимую информацию. Конечно, чем больше информации, тем лучше, но тут надо идти на компромисс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!