Примеры употребления "coming late" в английском

<>
Переводы: все14 опаздывать9 опоздание3 другие переводы2
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting. Мой начальник не простил меня за то, что я опоздал на совещание.
Please pardon me for coming late. Пожалуйста, извините за опоздание.
But sometimes your best friends start coming into work late, and start having dentist appointments that aren't dentist appointments, and that is when it's nice to let them know that you could beat them up. Но иногда твои лучшие друзья начинают опаздывать на работу и отпрашиваться к мифическому стоматологу - и вот тогда и стоит дать им понять, что ты можешь их побить.
This is probably my fault because we didn't go over it, but bar policy is that we don't usually take breaks so soon after coming in late. Возможно, это моя вина, что ты с ней не поедешь, но политика бара такова, что мы, как правило, не делаем перерывов сразу после того, как пришли с опозданием.
Your children’s school bus is going to tell you that it is coming so you can send your children out to catch it; trains will report when they’re late. Школьный автобус оповещает о своем скором прибытии, чтобы ваши дети успели на него. Поезда докладывают о своём опоздании.
He doesn't always come late. Он не всегда опаздывает.
He is cross because she always comes late. Он сердится, потому что она всегда опаздывает.
How dare he comes late to your Highness' party? Как смеет он опаздывать на праздник вашего высочества?
I always get very nervy when the nurse comes late. Я всегда очень нервничаю, когда сестра опаздывает.
Come on, Baby, I'm gonna be late. Пошли, Бэби, я опоздаю.
Come on, we can't be late for Lucy's birthday. Пошли, мы не можем опоздать на день рождения Люси.
Come on, we're gonna be late for the tux fitting. Пойдем, а то опоздаем на примерку смокинга.
Serbia’s Advantages in Coming Late Сербия – Преимущества Позднего Старта
She caught it for coming late. Она схлопотала это за то, что пришла поздно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!