Примеры употребления "coming back" в английском

<>
Coming back, chewing his face off. Возвращался весь засосанный.
Turns out it's about someone dying on a cross and coming back to life. Оказывается, это о человеке, умершем на кресте, и вернувшимся к жизни.
Knoll kept coming back to this: Нолл все время возвращался к этому:
Everything keeps coming back to me. Все возвращается снова.
Got busted coming back through Heathrow. Он спалился в Хитроу, когда возвращался обратно.
The water had started coming back. Вода начала возвращаться.
So that keeps me coming back. Именно это заставляет меня возвращаться в этой картине.
Dying and coming back again and again. Ваши смерти и возвращения, снова и снова.
But he keeps coming back to it. Но он всё равно возвращается к ней.
What keeps you coming back for more? Что держит вас возвращаться снова и снова?
Also, when is Tae Gyun coming back? Кстати, когда Тхэ Гён возвращается?
So I kept coming back with him. И мы возвращались.
After I die, there's no coming back. Когда я умру, некому будет туда возвращаться.
Sounds like red Raymond is coming back to lancer. Звучит так, будто Ред Рэймонд возвращается в Лансер.
I fight it away, but it keeps coming back. Я отталкиваю её, но она возвращается.
See, this one's coming back to its nest. Видите, этот возвращается в гнездо -
But you kept coming back for one more kiss. Ты все время возвращался, чтобы поцеловать меня еще раз.
Mr Dudley told me that Moray is coming back. Мистер Дадли сказал мне, что Морей возвращается.
The police patrols will be coming back for protection. Полицейский патруль будут возвращаться для защиты.
So you can keep dying and coming back to life? Хочешь дальше умирать и возвращаться к жизни?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!