Примеры употребления "come out for" в английском

<>
They all come out for Merdle. Они все выступают в поддержку Мердла.
Wanna come out for a sail? Хотите составить компанию?
They try not to get into a conflict when they can avoid it, and instead come out for attacks on the roads, on police caravans for example. По мере возможности они стараются не вступать в бой, а вместо этого совершают нападения на дорогах, на милицейские колонны, например.
I suggest we go out for a drink. Я предлагаю пойти выпить.
His new book is going to come out next month. Его новая книга выйдет в следующем месяце.
Watch out for thieves around here. Смотрите, тут водятся воры.
Her new novel will come out next month. Её новый роман выйдет в следующем месяце.
He studied hard, hardly taking time out for lunch. Он так усердно занимался, что едва выкраивал время для обеда.
His new novel will come out next month. Его новый роман выйдет в печать в следующем месяце.
We're going out for a meal on Friday. В пятницу мы идём обедать.
When a man becomes poor, the beggar in him will come out. Когда человек становится бедным, из него выходит попрошайка.
He called out for help. Он позвал о помощи.
Even if you wash it, the color won't come out. Даже если постирать, цвет не полиняет.
What do you say to going out for a short walk? Что ты скажешь на то чтобы выйти и немного прогуляться?
Stormy weather can’t stay all the time, the red sun’ll come out, too. Не все ненастье, проглянет и красное солнышко.
He will set out for China tomorrow. Завтра он отправится в Китай.
It will all come out in the wash. Со временем всё уладится.
She went out for a walk. Она пошла гулять.
It will come out all right Все уладится
I didn't go out for fear of catching cold. Я не выхожу наружу из-за страха подхватить простуду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!