Примеры употребления "combinatorial" в английском

<>
How does evolution do cumulative, combinatorial things? Как эволюция создает взаимодополняющие, комбинаторные объекты?
This is a black box combinatorial pointer tree encryption algorithm. У этого черного ящика комбинаторный алгоритм шифрования.
Metaheuristic approaches are well known in the Operational Research field and have been successfully adapted to a variety of optimization, and combinatorial problems. Метаэвристические подходы хорошо известны в области исследования (ИО) и их с успехом применяют для решения различных задач оптимизации и комбинаторных задач.
Their main task was to establish effective filter algorithms for the extent of the launch window, as the combinatorial aspects of the problem were substantial. Основная задача состояла в определении эффективных алгоритмов фильтрации для соответствующих параметров стартового окна, поскольку комбинаторные аспекты проблемы имели существенный характер.
But the difference is that these cultures never expand, never grow, never accumulate, never become combinatorial, and the reason is because there is no sex, as it were, there is no exchange of ideas. Но разница в том, что эти культуры никогда не расширяются, никогда не растут, никогда не аккумулируются, не становятся комбинаторными. Причина этого в том, что у них нет секса в некотором роде, нет обмена идеями.
Typically, faculty members establish private firms, often with students and support staff, while retaining their academic positions, and university administrations invest in legally independent incubator companies, usually in molecular biology, computer science, combinatorial chemistry, and other fields. Обычно представители преподавательского состава основывают собственные фирмы, часто при участии студентов и вспомогательного персонала, сохраняя при этом свои должности при университете, а администрация университета инвестирует в юридически независимые компании - "инкубаторы", специализирующиеся, в основном, в области молекулярной биологии, компьютерных наук, комбинаторной химии и т.д.
Thirdly, the new machine age is combinatorial. В-третьих, новая машинная эра комбинаторна.
Now individually, digital, exponential and combinatorial would each be game-changers. По отдельности цифровой формат, экспоненциальный рост и комбинаторность уже изменили бы правила игры.
I'm optimistic, because the new machine age is digital, exponential and combinatorial. Я оптимистичен, потому что новой машинной эре присущи цифровой формат, экспоненциальные тренды и комбинаторность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!