Примеры употребления "combinations" в английском с переводом "сочетание"

<>
Key Combinations for Different Browsers Сочетания клавиш для разных браузеров
Try various combinations to see what works. Попробуйте различные сочетания, чтобы увидеть, что подойдет вам лучше всего.
Employment of interpreters with desired language combinations Наем устных переводчиков с желательным сочетанием языков
Listed below are valid language and country code combinations. Ниже приведены действительные сочетания кодов языка и страны.
Employment of interpreters with desired language combinations [4 (c) (iii)] Наём устных переводчиков с желательным сочетанием языков [4 (c) (iii)]
Either of the Warning/Error event combinations listed earlier has occurred. Имеет место сочетание Предупреждение/Ошибка, описанное ранее.
The other combinations of challenge and skill become progressively less optimal. Остальные сочетания уровня сложности задачи и уровня мастерства являются всё менее и менее оптимальными.
The combinations, together with main accounts, form a chart of accounts. Сочетания со счетами ГК формируют план счетов.
Based on combinations of these options, use one of the following methods: На основе сочетание этих параметров, используйте один из следующих методов:
Opera allows you to customize browsing actions to your own keyboard combinations. В Opera вы можете назначить действиям навигации собственные сочетания клавиш.
Here's an overview of the available keyboard shortcuts and their default keyboard combinations: Ниже приведен обзор сочетаний клавиш, предусмотренных в Opera по умолчанию.
You can customize Opera by setting your own key combinations for almost any browser action. Помимо сочетаний, доступных по умолчанию, вы можете задать свои собственные горячие клавиши практически для любой команды в Opera.
The Fonts gallery includes other font styles, combinations of fonts for headings and body text. Коллекция «Шрифты» содержит разные стили шрифтов, то есть сочетания шрифтов для заголовков и основного текста.
Text or combinations of text and numbers stored as text and used as a hyperlink address. Текст или сочетание текста и чисел, сохраненное как текст и используемое в качестве адреса гиперссылки.
This next table shows the combinations that are defined by the TV seasonal offer table constraint. В следующей таблице показаны сочетания, которые определены ограничением таблицы Сезонное ТВ-предложение.
Text or combinations of text and numbers that can be formatted using color and font controls. Текст или сочетание текста и чисел, которые отформатированы с помощью элементов управления цветом и шрифтом.
Complex types are actually different combinations of other simple types that provide rich metadata when used together. Сложные типы — это различные сочетания простых типов, которые предоставляют исчерпывающий набор метаданных, когда используются совместно.
For products, you assign matching policies to items, item groups, vendors, vendor groups, or vendor-item combinations. Для продуктов назначаются политики сопоставления для номенклатур, номенклатурных групп, поставщиков, групп поставщиков, или сочетаний поставщиков и номенклатур.
Table constraints list the combinations of values that are allowed for attributes when you configure a product. Ограничения таблиц содержат сочетания допустимых значений атрибутов при настройке продукта.
You can use your keyboard to control the mouse and make it easier to type certain key combinations. Вы можете использовать клавиатуру, чтобы управлять мышью и упростить нажатие определенных сочетаний клавиш.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!