Примеры употребления "column of marcus aurelius" в английском

<>
This gives me a chance to suggest to you the structure of the Column of Marcus Aurelius, which is really no more than a pile of quarters high - thick quarters. Over the Piazza of Saint Ignacio, completely ruining the symmetry, but that aside a spectacular place to visit. Это дает мне возможность показать вам, что же на самом деле такое эта колонна Марка Аврелия. Она не такая уж и высокая, всего пара блоков. Высоких и толстых. Теперь мы над площадью Сан-Игнацио, симметрия полностью нарушена, но не будем об этом, это прекрасное место, где нужно побывать.
Unfortunately, just across the road from it or quite close by is the Column of Marcus Aurelius, and the diameter of the dirigible makes an impression, as you can see, as she starts trying to read the story that spirals around the Column of Marcus Aurelius - gets a little too close, nudges it. К сожалению, прямо через дорогу от неё, или даже ближе, находится колонна Марка Аврелия. Из-за диаметра дирижабля возникает впечатление, как вы сами видите, что, когда она пытается прочесть рассказ, опоясывающий колонну Марка Аврелия, и подбирается чуть ближе, дирижабль как будто бы слегка задевает колонну.
Marcus Aurelius is dead, Maximus. Марк Аврелий - мертв, Максимус.
The geyser sends up a column of hot water every two hours. Гейзер выбрасывает столб воды один раз каждые два часа.
In his 19 years as Rome’s emperor, Marcus Aurelius faced nearly constant war, a horrific plague, and a coup attempt. На 19-й год правления Римом император Марк Аврелий столкнулся с казавшейся бесконечной войной, ужасной чумой и с попыткой переворота.
Nought line crossing is on the decrease — the first column of it is over the nought, the second one is under it. «Пересечение нулевой линии» идет по убыванию: первый столбец выше нуля, второй - ниже.
To impose an object, one has to press the corresponding toolbar button (the buttons are given in the leftmost column of the table) or execute a menu command. Чтобы наложить объект, необходимо нажать соответствующую кнопку панели инструментов (в крайнем левом столбце таблицы приведены соответствующие кнопки) или выполнить команду меню.
1. Click the S&P 500 link in the second column of the Standard & Poor's home page. 1. Щелкните ссылку S&P 500 во второй колонке домашней страницы Standard & Poor's.
Boosted posts don't appear in the right column of Facebook. Продвигаемые публикации не отображаются в правой колонке на страницах Facebook.
However, any attributions that took place before you deleted the custom conversion will still show up the results column of reporting. Однако любые атрибуции, возникшие до того, как вы удалили индивидуально настроенную конверсию, будут включены в результаты, отображаемые в столбце отчета.
Located under Instant Articles in the left-hand column of Publishing Tools on your Facebook Page. Эти инструменты находятся в разделе Моментальные статьи в левом столбце Инструментов для публикации на Странице Facebook.
This list refers to the set of fb_source parameters returned when a user clicks on the links on the right side column of the user's homepage. Этот список включает ряд параметров fb_source, возвращаемых, когда пользователь нажимает одну из закладок в столбце справа на главной странице.
When a user is brought to your app via the recommendations on the right side column of the user's homepage. Когда пользователь открывает ваше приложение через раздел рекомендаций в панели справа на главной странице.
Access the editor by clicking on ‘Production Articles’ or ‘Development Articles’ under Instant Articles in the left-hand column of Publishing Tools on your Facebook Page. Чтобы открыть редактор, зайдите на свою Страницу Facebook, затем в левом столбце Инструментов для публикации найдите раздел Моментальные статьи и нажмите «Общедоступные статьи» или «Закрытые статьи».
Note: If you're running ads that aren't associated with a Facebook Page, you'll only be able to run ads in the right column of Facebook. Примечание: Если вы показываете рекламу, которая не связана со Страницей Facebook, вы сможете показывать рекламу только в правом столбце на Facebook.
People can still like or comment on these posts if they appear as ads in News Feed or the right column of Facebook. Люди все равно могут ставить «Нравится» или комментировать эти публикации, когда они отображаются как реклама в Ленте новостей или в правом столбце на Facebook.
Ads can appear in the desktop or mobile version of News Feed and in the right column of Facebook. Реклама может отображаться в Ленте новостей на компьютерах или мобильных устройствах и в правом столбце на сайте Facebook.
Click the podcast series you don't want, and then click Unsubscribe in the right-hand column of your screen. Щелкните нужную серию подкастов, а затем щелкните Отменить подписку в правом столбце на экране.
You can use the checkboxes in the left column of the Test User screen to pick a number of test accounts, and then click the Delete button to delete those accounts. На экране «Тестовые пользователи» отметьте флажками в левом столбце те аккаунты, которые вы хотите удалить, и нажмите кнопку Удалить.
Then what does a column of 32 numbers mean? А что тогда означает столбик из 32 цифр?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!