Примеры употребления "columbia" в английском с переводом "колумбия"

<>
This boy is from Columbia. Этот парень - из Колумбии.
Walk up Columbia to Richards Street. Иди от Колумбии к Ричардс Стрит.
Did you join the Columbia Record Club? Ты вступил в музыкальный клуб «Колумбия»?
Admitted to Columbia Presbyterian suffering from seizures and lethargy. Был госпитализирован в "Пресвитерианство Колумбии", с судорогами и вялостью.
Plotting a course for Prince Rupert in British Columbia. Держим курс на Принц Руперт и Британскую Колумбию.
Potting a course for Prince Rupert in British Columbia. Продолжаю курс на Принц Руперт в Британской Колумбии.
It has zones of production, like Afghanistan and Columbia. У неё есть зоны производства, такие как Афганистан и Колумбия.
British Columbia plays an increasingly important role in Canada. Британская Колумбия играет все более важную роль для Канады.
Plotted a course to Prince Rupert and British Columbia. Держим курс на Принц Руперт и Британскую Колумбию.
I'm friendly with the Dean of Admissions at Columbia. Я связался с руководителем приемной комиссии в университете Колумбия.
This one, however, is in central British Columbia where I photographed it. Однако эта ферма находится в центральной Британской Колумбии где я её и сфотографировал.
Case 620:- Canada: British Columbia, Supreme Court (Meredith J.), Roanan Corporation v. Дело 620:- Канада: Британская Колумбия, Верховный суд (Meredith J.), Roanan Corporation v.
Since 2002, British Columbia has provided special funding to families of children diagnosed with ASD. С 2002 года в Британской Колумбии выделяется специальная финансовая помощь семьям с детьми, страдающими СНА.
British Columbia Supreme Court, Canada, The United Mexican States v. Metalclad Corporation, 2 May 2001. Верховный суд провинции Британская Колумбия, Канада, The United Mexican States v. Metalclad Corporation, 2 May 2001.
Leaping from tree to tree As they float down the mighty rivers of British Columbia. Перескакивать с дерева на дерево, что сплавляются по могучим рекам Британской Колумбии.
His wife, Laurel Clark, was one of the crew members lost in the 2003 Columbia accident. Его жена Лорел Кларк (Laurel Clark) была в составе экипажа корабля «Колумбия», потерпевшего в 2003 году крушение.
British Columbia has placed stringent NOx control standards on a 900 MW gas-fired generating station. Британская Колумбия ввела жесткие нормы ограничения выбросов NOx для работающей на газе электростанции мощностью 900 МВт.
In January 2003, she managed to get one of her experiments sent up on space shuttle Columbia. В январе 2003 года она отправила один из своих опытов на борту космического челнока «Колумбия».
There are also societies today that may be close to collapse, such as Nepal, Indonesia and Columbia. Также сегодня есть общества, находящиеся на грани исчезновения, такие как Непал, Индонезия и Колумбия.
Go to the corner of Columbia and Commerce to the pay phone and wait for my call. Иди на угол Колумбии и Коммерс к таксофону и жди моего звонка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!