Примеры употребления "colombia" в английском

<>
Colombia and the International Crisis Колумбия и международный кризис
So what happened in Colombia? Так каков же оказался результат эксперимента в Колумбии?
They speak Spanish in Colombia. В Колумбии разговаривают на испанском.
Is Colombia Becoming Another Vietnam? Станет ли Колумбия вторым Вьетнамом?
Chairman: Héctor Charry Samper (Colombia) Председатель: Эктор Чарри Сампер (Колумбия)
In Colombia, the situation is similar. В Колумбии ситуация аналогична.
Colombia is in open civil war. Колумбия находится в состоянии гражданской войны.
Clean record, prominent real estate developer in Colombia. Чистое досье, выдающийся застройщик в Колумбии.
In Colombia, we have about 3,000 laptops. У нас в Колумбии есть около 3000 таких ноутбуков.
So Colombia has focused on strengthening its economy. Поэтому Колумбия сосредоточила свои усилия на укреплении своей экономики.
Colombia has said that it plans to abstain. Колумбия сказала, что она планирует воздержаться.
Chile, Mexico, and Colombia all have different approaches. В Чили, Мексике и Колумбии существуют различные подходы.
The status quo will also likely persist in Colombia. Статус-кво также, вероятно, сохранится в Колумбии.
Few of these ingredients exist in today's Colombia. Немногие из этих ингредиентов существуют сегодня в Колумбии.
Last month, a remarkable gathering occurred in Medellín, Colombia. В прошлом месяце, в Медельине, Колумбия произошла знаменательная встреча.
We in Colombia always hope for Venezuela to prosper. Мы в Колумбии всегда желали Венесуэле процветания.
The Constitutional Court of Colombia had held the same position. Той же позиции придерживался и Конституционный суд Колумбии.
So I went to Colombia. And I reproduced the experiment. Поехав в Колумбию, я воспроизвёл там эксперимент.
Of course, a deteriorating economy is not exclusive to Colombia. Конечно, ухудшающаяся экономическая ситуация не является исключительной для Колумбии.
There's a reason magical realism was born in Colombia. Магический реализм не просто так зародился в Колумбии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!