Примеры употребления "collateralized" в английском

<>
Переводы: все26 обеспечивать22 другие переводы4
No one knew the real value of credit-default swaps and of the various tranches of collateralized debt obligations. Никто не знал, какова настоящая стоимость кредитного дефолта и различных траншей долговых обязательств.
Therefore, I am setting bail at $1 million with a fully collateralized bond, plus pre-trial monitoring by the department of probations, including but not limited to ankle monitoring. Я устанавливаю залог на сумму 1 миллион долларов, которые надо внести наличными, регулярную проверку отдела полиции, включая браслет на лодыжке.
Unlike International Monetary Fund and World Bank lending, Chinese loans are collateralized by strategically important natural assets with high long-term value (even if they lack short-term commercial viability). В отличие от кредитов Международного валютного фонда и Всемирного банка, залогом по китайским кредитам становятся стратегически важные природные активы с высокой долгосрочной стоимостью (хотя краткосрочной коммерческой ценности у них может и не быть).
Imagine a development bank levering up collateral that comprises post-privatization equity retained by the state and other assets (for example, real estate) that could easily be made more valuable (and collateralized) by reforming their property rights. Представьте себе банк развития, снижающий соотношение обязательств к активам с дополнительным обеспечением, которое включает активы, появившиеся после приватизации и сохраненные государством и другими владельцами, например, недвижимость, стоимость которых может быть легко повышена за счет преобразования права собственности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!