Примеры употребления "collateral" в английском

<>
And other marketing materials and collateral. "И другие маркетинговые материалы и дополнения".
Irrespective of the Committee's position on the death penalty, it was important to decide whether the Covenant required States to provide free legal aid for collateral attacks as well. Независимо от позиции Комитета в отношении смертной казни, надо определить, требует ли Пакт, чтобы государства предоставляли бесплатную юридическую помощь в случае косвенного оспаривания судебного решения.
Accordingly, the cash collateral associated with the outstanding letters of credit remains in the United Nations escrow (Iraq) accounts until the contracted goods or services are delivered and paid for. Соответственно денежный залог по непогашенным аккредитивам остается на целевых депозитных счетах Организации Объединенных Наций (Ирак) до поставки и оплаты предусмотренных по контракту товаров и услуг.
9 Margins and Collateral Payment 9 Маржа и залоговый платеж
Those men weren't collateral damage. Эти мужчины не были разменной картой.
This place is collateral for my loan. Это место - залог за мой кредит.
I put my house up for collateral. Я заложила дом.
Life is a right, not collateral or casual. Жизнь это право, не дополнительное или случайное.
I'll take care of the collateral damage. Я позабочусь о косвенном уроне.
It didn't have that kind of collateral. Да она не давала такой гарантии.
How can you use our house as collateral. Как ты можешь заложить наш дом.
You need to have fixed income or collateral security. Вы должны иметь фиксированный доход или поручителей по кредиту.
What are you offering as collateral for this loan? Что вы можете предложить как залог под эту ссуду?
We can offer the titles to securities as collateral. Мы можем представить в качестве покрытия права на ценные бумаги.
In other cases, they demand collateral (often real estate). В других случаях они требуют залога (обычно недвижимость).
We can offer title-deeds to real estate as collateral. Мы можем представить в качестве покрытия права на недвижимость.
However, Israel should have taken greater care to minimize collateral damage. Однако Израиль должен был больше позаботиться о том, чтобы свести к минимуму связанные с этим потери.
Furthermore, collateral – especially real-estate assets – will continue to be downgraded. Кроме того, залог – особенно в виде недвижимых активов – по-прежнему будет мало цениться.
You should ascertain from your firm how your collateral will be dealt with. Вы должны четко выяснить, как будут использоваться Ваши залоговые средства.
However, the secured creditor could claim it as proceeds of the original collateral. Однако обеспеченный кредитор может претендовать на эту сумму как на поступления от изначального залога.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!