Примеры употребления "collar of brawn" в английском

<>
Unbutton the jacket’s collar of the victim Расстегните воротник куртки пострадавшего
He turned up the collar of his worn, greasy black overcoat. Он поднял воротник ветхого, лоснящегося черного пальто.
I have a collar of pearls, set in four rows. У меня есть ожерелье из четырех рядов жемчуга.
Brain is better than brawn Мозг лучше, чем мускулы
I held him by the collar. Я держал его за воротник.
Our sole world champion in any sport is the chess grandmaster Vishwanathan Anand - in another non-Olympic sport, and one that calls for brain, not brawn. Наш единственный чемпион мира по спорту - это шахматный гроссмейстер Вишванатан Ананд в другом неолимпийском виде спорте, для которого нужен мозг, а не мускулы.
Acquired as part of the partnership with EXNESS, a radio collar and equipment for broadcasting information about the animal's movements will be placed on each animal. На каждую особь наденут радиоошейники и оборудование для трансляции информации о перемещениях животных, приобретенные в рамках партнерства с EXNESS.
Brain beats brawn every time. Ум всегда побеждает грубую силу.
7. There must be a genuine, realistic, conscious and continuous effort to have employees at every level, including the blue collar workers, believe that their company is really a good place to work. 7. Должны предприниматься искренние, реалистические, осознанные и постоянные усилия с тем, чтобы все работники организации, на каждом ее уровне, включая тех, кого принято называть «синими воротничками», были убеждены, что их компания является по-настоящему хорошим местом для работы:
Not brawn and bragging. Не мускулы и бахвальство.
Donald Trump’s lead in the race for the Republican nomination reflects the widespread disenchantment of America’s blue collar families with “politics as usual.” Лидерство Дональда Трампа в президентской гонке в качестве кандидата от республиканской партии отражает повсеместное разочарование «синих воротничков» и их семей в «политике замалчивания».
The Winchesters and the Campbells - the brains and the brawn. Винчестеров и Кэмпбеллов - ум и силу.
The sagacious historian and politician Arturo Jauretche liked to say, "It's not about changing our collar; Проницательный и дальновидный историк и политик Артуро Джауретче говорил:
I'm a man who discovered the wheel and built the Eiffel Tower out of metal and brawn. Я мужчина, я изобрел колесо и построил Эйфелеву башню из металла и мускульной силы.
I'm going simple - black, thin lapel collar - very discreet. Черный с низким воротником-стойкой, всё сдержанно.
A European banking champion would be far more competitive globally, rivaling the brawn of America’s dominant banks. Европейский банковский чемпион, был бы гораздо более конкурентоспособным на мировом рынке, конкурируя с сильными доминирующими банками Америки.
Your collar, your face or your head, all have got nothing to do with me. Я не ответственен ни за твою шею, ни за твое лицо, ни за твою голову.
It's mind not matter, brain not brawn, ideas not things. в разуме, а не в материи; в мозге, а не в мускулах; в идеях, а не в вещах.
They made me wear a dog collar disguised as a necklace. Они заставили меня носить собачий ошейник, выдавая его за ожерелье.
Don't forget your dog collar. Не забудь свой ошейник.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!