Примеры употребления "collaborate forecast" в английском

<>
I hope that we will be able to collaborate more closely in the future. Я надеюсь, что в будущем мы установим более тесное сотрудничество.
Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. В сегодняшнем прогнозе сказано, что завтра будет хорошая погода.
Large retail chains will feel a negative effect from the introduction of quotas, especially those who find it advantageous to collaborate with importers. Негативный эффект от введения квот почувствуют крупные торговые сети, особенно те, которым выгодней сотрудничать с импортерами.
Excuse me, do you know what is the weather forecast for tomorrow? Извините, вы не знаете, какой прогноз погоды на завтра?
Snowden's lawyer Anatoliy Kucherena, commenting on the statement by the Interfax source, announced that his client may collaborate with German investigators, but when and how - he will decide himself. Адвокат Сноудена Анатолий Кучерена, комментируя заявление источника "Интерфакса", заявил, что его клиент может сотрудничать с немецкими следователями, но когда и как - будет решать сам.
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't. В прогнозе погоды было сказано, что после обеда будет дождь, но его не было.
We collaborate also with other personalities of the Czech cultural scene, due to organising a lot of fund-raising events and concerts... Мы также сотрудничаем с другими персонами чешской культурной жизни, поскольку мы проводим много благотворительных мероприятий и концертов.
The weather forecast says it will be cooler tomorrow. Прогноз погоды говорит, что завтра будет прохладнее.
If passed, NGOs may have to collaborate with officials from over twenty different oblasts. Если этот закон будет принят, неправительственным организациям придется взаимодействовать с чиновниками более 20 различных областей.
The weather forecast says there'll be showers. Прогноз погоды говорит, что будут кратковременные ливни.
No matter the current hiatus, should the Trumps ultimately seek to resume their dealings with the Agalarov clan, they will find a partner eager to collaborate. Несмотря на временное прекращение деловых связей, отец и сын Трампы, если они, в конечном счете, попытаются возобновить свои отношения с кланом Агаларовых, найдут партнера, готового к взаимному сотрудничеству.
It snowed as was forecast. В соответствии с прогнозом, шёл снег.
He loved it and convinced 10 PTDC company members to collaborate with me, despite the fact that I’d never shot dancers before. Ему эта идея понравилась, и он уговорил 10 членов своей труппы сотрудничать со мной, несмотря на то, что я прежде никогда на снимал танцоров.
According to the weather forecast, it is going to rain tomorrow. Согласно прогнозу погоды, завтра будет дождь.
Dancers are used to being rigidly choreographed, and they’re not often encouraged to collaborate in the creative process. - Танцоры, как правило, привыкли строго следовать установкам хореографа, им редко дают возможность принимать участие в творческом процессе создания сценария.
The weather is forecast scientifically. Погода предсказывается научными методами.
Game Groups add another social layer to games by allowing people to collaborate, share and express their gamer identity with other players. Игровые группы выводят общение в играх на новый уровень, позволяя людям сотрудничать, делиться материалами и раскрывать свою индивидуальность.
Five-day forecast Прогноз на 5 дней
Community: Communicate and collaborate with your fans and fellow creators. Сообщество. Этот раздел служит для общения с посетителями канала и соавторами.
What is the weather forecast for tomorrow Какой прогноз погоды на завтра
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!