Примеры употребления "coexisted" в английском

<>
Переводы: все91 сосуществовать89 другие переводы2
Christians and Muslims coexisted for centuries in Sarajevo, until Serb agitators, backed by armed forces, called for violent expulsions and murder. Христиане и мусульмане столетиями жили вместе в Сараево, пока сербские агитаторы – при поддержке вооружённых сил – не начали призывать к насилию и убийствам.
Although his delegation shared the view that the right of the State of nationality of a ship's crew to exercise diplomatic protection on their behalf was different from and coexisted with the right of the flag State to seek redress for members of the crew irrespective of their nationality, it was inclined to believe that the situation was sufficiently covered by draft article 17. Хотя его делегация разделяет мнение о том, что право государства гражданства членов экипажа судна на осуществление дипломатической защиты от их имени неравнозначно и существует параллельно праву государства флага добиваться компенсации от имени членов экипажа независимо от их гражданства, она склонна полагать, что эта ситуация в достаточной степени охвачена проектом статьи 17.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!