Примеры употребления "code number" в английском

<>
Переводы: все28 номер кода3 кодовое число1 другие переводы24
Code number of the size scale, where appropriate в надлежащих случаях, номер кода по шкале размеров
That's the code number for "cannot be analyzed". Кодовое число, означающее "анализу не поддаётся".
Tariff code number (code specifying a type of goods for Customs, transport, statistical or other regulatory purposes (generic term)); номер кода тарифа (кода, в котором указывается тип грузов для таможенных, транспортных, статистических или иных регулирующих целей (общее обозначение));
The code numbers please, sir. Номер кода, сэр.
Returns the character specified by the code number Возвращает символ с заданным кодом.
There's a code number cut in the edge. Тут сбоку вырезан какой-то код.
I never ask those questions, but I've got the requisition code number. Я никогда не задаю таких вопросов, но у меня есть регистрационный номер.
Use this field to type the country/region code number used for outgoing calls. В этом поле можно ввести числовой код страны/региона, используемый для исходящих вызовов.
And that's a code number that'll tell us exactly who it was issued to. И по этому кодовому номеру мы точно узнаем, кому его выдали.
Use this box to type the country/region code number to be used for outgoing calls. Введите в это поле числовой код страны или региона, используемый для исходящих вызовов.
International calls: dial the international direct dial access (001 or 008) + country code + area code + number. международные телефонные звонки: произведите прямой набор международного номера (001 или 008) + код страны + код района + номер.
Code number 23 59 05 04 indicates a Low-rank coal whose parameters are as follows: Код 23 59 05 04 соответствует углю низкого ранга со следующими параметрами:
Select the appropriate number sequence for the fixed asset group in the Bar code number sequence field. Выберите соответствующую номерную серию для группы ОС в поле Номерная серия штрихкодов.
To call Indonesia from abroad, dial the international direct dial access + country code (62) + area code + number. Для того чтобы позвонить в Индонезию из-за границы, следует произвести прямой набор международного номера + код страны (62) + код района + номер.
In the Info code number field, enter a unique identifier for the info code, and then enter a description. В поле Номер инфокода введите уникальный идентификатор инфокода, а затем добавьте описание.
The name and address of the author's institution including the postal code number, e-mail address (9 pt) Название и адрес учреждения автора, включая почтовый индекс, адрес электронной почты (размер шрифта- 9)
The third and fourth digits of the code number indicate the lower limit of 0.9 per cent (ar) range of Total Moisture. Третья и четвертая цифры кода соответствуют нижнему пределу диапазона с интервалом 0,9 % (ar) общей влажности.
If you want the bar code number to appear on the Retail FastTab of the Released product details form, select the Display check box. Если нужно, чтобы номер штрихкода отображался на экспресс-вкладке Розница формы Сведения об используемом продукте, установите флажок Показать.
The increased number of staff members (including International Computing Centre) and trainees has determined an increase of visas, identity cards and fiscal code number requests. Рост численности сотрудников (в том числе Международного вычислительного центра) и слушателей имел следствием увеличение количества виз, удостоверений личности и запросов о присвоении налогоплательщикам идентификационных номеров.
Instead of using the fixed asset number codes as bar codes, you can assign fixed asset bar code number sequences to specific fixed asset groups. Чтобы не использовать коды ОС в качестве штрих-кодов, можно назначить номерные серии штрих-кодов ОС для определенных групп ОС.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!