Примеры употребления "coax connector" в английском

<>
And rule №3: Even lightly traded ETFs typically have good liquidity, but it’s your job to coax it out. И правило № 3: Даже слабо торгуемые ETF, как правило, обладают хорошей ликвидностью, но заполучить ее – это ваша работа.
Roscosmos officials have said they intend to launch the egregiously delayed Multipurpose Laboratory Module by 2017 (10 years after the originally announced launch date), a node connector module in 2018, and a science and power module called NEM-1 — which is still in early stages of development — by 2020. Роскосмос заявил, что к 2017 году намерен запустить на орбиту многоцелевой лабораторный модуль (спустя 10 лет после первоначальной даты запуска), в 2018 году узловой модуль, а к 2020 году — научно-энергетический модуль (НЭМ-1), который находится на начальном этапе разработки.
MoCA (Multimedia over Coax) – These adapters allow you to use the existing coaxial cable wiring of your home as a high-speed wired network. MoCA (Multimedia over Coax). Эти адаптеры позволяют использовать домашние коаксиальные кабели в качестве высокоскоростной проводной сети.
This connector includes a long, cylindrical pin in the middle of the connecting side that does not fit into the Xbox One Stereo Headset Adapter. На этом разъеме имеется длинный, цилиндрический штырь в середине подключающейся стороны, который не подходит к адаптеру стереогарнитуры Xbox One.
Is there any way to coax the IMF's largest members, especially the United States and China, to help diffuse the risks posed by the world's massive trade imbalances? Есть ли какой-либо способ уговорить крупнейшие государства-члены МВФ, особенно США и Китай, помочь снизить угрозу, вызванную огромными торговыми диспропорциями в мире?
To do this, check the mute button on the headset controls. (For a headset, the mute button is on the left side of the connector that is plugged into the expansion port of the controller. Чтобы это сделать, проверьте кнопку выключения звука на органах управления гарнитурой. (Кнопка выключения звука гарнитуры находится на левой стороне разъема, подключенного в порт расширения геймпада.
But the little nipper is so excited about our camping trip, I just couldn't coax him out of the car. Но мальчуган в таком восторге от нашего турпохода, что я просто не смог выманить его из машины.
The mic switch is located on the Xbox 360 headset connector. Переключатель микрофона расположен на разъеме гарнитуры Xbox 360.
Some burning rubber dropped down a coax cable hole in the floor, right here, which is why we initially thought it started downstairs. Немного горящей резины упало вниз на отверстие коаксиального кабеля в полу, прямо здесь, вот почему мы изначально думали, что это началось внизу.
Unplug the USB connector, and then plug it in again. Отключите разъем USB, а затем повторно подключите его.
If we concocted a digital structure with an identical signature, we might be able to coax the worm to our honey pot instead of the real reactor. Если мы состряпаем цифровую структуру с идентичной подписью, возможно, нам удастся заманить червя в наш горшок с медом вместо настоящего реактора.
Mute: The mute button on the left side of the connector lets you mute yourself to prevent others from hearing you. Без звука: Кнопка выключения звука на левой стороне разъема позволяет отключить микрофон, чтобы вас не слышали.
Instead, the US president’s task is to set goals that will make NATO stronger, more united, and better able to deal with the new threats it faces, establish direct relations with European leaders, and then coax, cajole, and sometimes bribe them to do what is necessary to reach those goals. Напротив, задача президента США состоит в том, чтобы установить цели, которые сделают НАТО более сильным, более сплоченным и более приспособленным к тому, чтобы справиться с новыми угрозами, стоящими перед ним, установить прямые контакты с Европейскими лидерами и уговорить, задобрить, а в некоторых случаях подкупить их, сделать то, что необходимо для достижения этих целей.
Make sure that no dirt or debris is on the headset connector. Убедитесь, что разъем чистый.
Though an old enemy of royalty, President Iliescu (noting the popularity of former King Simeon in Bulgaria, who was recently elected Prime Minister) provided King Michael with a protocol villa for his use and was trying to coax the now elderly ex-King into looking with favor on his government. При этом старый враг королевской власти президент Илиеску (обратив внимание на популярность бывшего короля Болгарии Симеона, который недавно был избран премьер-министром) предоставил королю Михаилу виллу согласно дипломатическому протоколу и пытался задобрить теперь уже пожилого экс-короля, чтобы тот одобрительно отнесся к его правительству.
You want the connector plug (the metal pin) on the chatpad to align with the controller's expansion port (the little hole). Разъем клавиатуры (металлический штекер) должен быть выровнен с портом расширения геймпада (небольшое отверстие).
This approach reflects Obama’s commitment to using inducements to coax the Pakistani military to persuade the Taliban to agree to a peace deal in Afghanistan. Этот подход отражает приверженность Обамы к использованию стимулов, чтобы уговорить Пакистанских военных, убедить Талибов согласиться на мирное соглашение в Афганистане.
Connect the A/V connector to the A/V port on the console. Подключите разъем A/V к порту A/V на консоли.
America’s belief that a harsh sanctions regime could coax Iran into a deal has proved – at least so far – to be unrealistic. Вера Америки в то, что только режим жестких санкций может вынудить Иран пойти на сделку, оказалась, по крайней мере на данный момент, неоправданной.
To disconnect the controller, pull on the connector, not the cable. При отсоединении геймпада тяните за разъем, а не за кабель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!