Примеры употребления "coauthor" в английском

<>
Переводы: все21 соавтор6 другие переводы15
This is actually a picture of Hal, my coauthor. Это фотография моего соавтора Хэла,
Coauthor of book “DNA in Forensic Medicine and Law”, Nakladni zavod Matice Hrvatske, Zagreb Соавтор книги " ДНК в судебной медицине и праве ", издательство Nakladni zavod Matice Hrvatske, Загреб
There’s information in the Share pane that tracks each coauthor and who is editing in real-time. В области Общий доступ отображаются все соавторы, а также пользователи, редактирующие документ в реальном времени.
The last thing I'll show you, the last behavioral time machine, is something that I created with Hal Hershfield, who was introduced to me by my coauthor on a previous project, Bill Sharpe. И последняя программа на сегодня - современная поведенческая машина времени. Я создал её вместе с Хэлом Хершфилдом, с которым меня познакомил мой соавтор по предыдущему проекту, Билл Шарп.
To see a list of coauthors, click Share. Чтобы увидеть список соавторов, щелкните значок Общий доступ.
Several top economists are coauthors on this proposition. Несколько ведущих экономистов - соавторы этой модели.
Coauthor Word on a desktop Совместная работа в Word на компьютере
Coauthor Word on a smartphone Совместная работа в Word на смартфоне
Coauthor in Word on a Windows Phone Совместная работа в Word в Windows Phone
Sometimes it’s not enough to coauthor files. Иногда возможности совместного редактирования файлов недостаточно.
For best results, coauthor documents online in the browser. Рекомендуется использовать для совместного редактирования файлов в Интернете браузер.
Coauthor in Word on an Android phone or tablet Совместная работа над документом Word на телефоне или планшете с Android
Over the next couple of days, we coauthor the document. Несколько дней мы будем работать над ним совместно.
The ability to coauthor in Word is not currently supported. Возможность совместной работы в Word в настоящее время не поддерживается.
You can now all coauthor, chat, and meet “face-to-face.” Теперь вы можете вместе редактировать документ, общаться, видеть и слышать друг друга.
In OneDrive for Business, open the document you want to coauthor. В OneDrive для бизнеса откройте документ, над которым собираетесь работать совместно с коллегами.
There’s more information in the Share Pane that tracks each coauthor and who is editing in real-time. В области "Общий доступ" представлена более подробная информация: можно узнать, кто редактирует документ прямо сейчас.
When you share a document with Edit permission on OneDrive for Business, you are automatically ready to coauthor Office documents. При предоставлении доступа к документу с разрешением на внесение изменений в OneDrive для бизнеса файл автоматически подготавливается к совместной работе.
Tip: When you coauthor in Word 2016, don’t forget to save the document so you are seeing the latest content. Совет: При совместной работе в Word 2016 не забывайте сохранять документ, чтобы всегда видеть последние изменения.
This is especially helpful when sharing with external users with whom you want to coauthor, but also want to stop sharing as soon as they are finished. Это полезно в ситуации, когда нужно поработать надо документом вместе с внешними пользователями, а затем заблокировать к нему доступ, когда он будет готов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!