Примеры употребления "coal miner" в английском с переводом "шахтер"

<>
Переводы: все9 шахтер8 углекоп1
Damn it, Derek, I'm a coal miner, not a professional film and television actor. Черт возьми, Дерек, Я шахтер, а не актер кино и телевидения.
Just ask the coal miners in Australia. Спросите шахтёров Австралии.
Now Judy Bonds is a coal miner's daughter. А вот Джуди Бондс, она дочь шахтера.
They drop that endoscope down my throat and probe me like coal miners, and they always come up with nothing! Они спускают эндоскоп мне в глотку и копаются во мне как шахтеры, и каждый раз выходят с пустыми руками!
13 American coal miners were trapped 2 miles (3 kilometers) inside the Sago coal mine in the US state of West Virginia. Тринадцать шахтеров оказались заблокированы под завалом на глубине 2 мили (3км) в угольной шахте Саго (Sago) в американском штате Западная Вирджиния.
Erecting trade barriers, engaging in digital mercantilism, and generally undermining the liberal world order will severely harm the extreme poor in Africa and other underdeveloped regions, while doing nothing to help coal miners in West Virginia. Воздвижение торговых барьеров, переход к цифровому меркантилизму, а также общее ослабление либерального мирового порядка, всё это нанесёт серьёзный вред беднейшему населению Африки и других слаборазвитых регионов, но при этом никак не поможет шахтёрам Западной Вирджинии.
So far, it seems clear that Clinton appeals to better-educated urban voters, while Trump attracts mainly less-educated white men, many of whom in earlier generations would have been Democrat-voting coal miners or industrial workers. На сегодня кажется очевидным, что Клинтон апеллирует к лучше образованным городским избирателям, а Трамп привлекает главным образом малообразованных белых мужчин, многие из которых в предыдущих поколениях были бы шахтёрами и фабричными рабочими, голосующими за демократов.
Suddenly, my cancer was a cancer that was everywhere, the cancer of cruelty, the cancer of greed, the cancer that gets inside people who live down the streets from chemical plants - and they're usually poor - the cancer inside the coal miner's lungs, the cancer of stress for not achieving enough, the cancer of buried trauma, the cancer in caged chickens and polluted fish, the cancer in women's uteruses from being raped, the cancer that is everywhere from our carelessness. Вдруг мой рак стал раком, который был везде - жестокость, жадность - рак, пожирающий изнутри людей, которые живут рядом с химическими заводами - которые как правило бедны- рак внутри легких шахтеров, рак как следствие стресса от недостижения целей, рак после скрытых травм, рак у птиц в неволе и у отравленной рыбы, рак матки у женщин, подвергшихся насилию, рак повсюду является следствием нашей беспечности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!