Примеры употребления "coal beds" в английском

<>
Unminable coal beds could also be used to store CO2, by adsorption onto the coal. Неизвлекаемые угольные пласты также могут использоваться для хранения CO2 путем его адсорбирования на поверхности угля.
There is a range of possible storage options for CO2 including oil and gas reservoirs, deep saline aquifers, and unminable coal beds. Существует широкий круг возможностей для хранения СО2, в том числе с использованием природных нефтяных и газовых резервуаров, глубоких соляных водоносных горизонтов и неизвлекаемых угольных пластов.
Mr. Larry Myer, United States of America, presented an overview of CCS technology options, focussing on CO2 storage in oil and gas reservoirs, deep unminable coal beds, and saline formations. Г-н Ларри Майер, Соединенные Штаты Америки, представил обзор технологических вариантов УХУ, обратив особое внимание на технологию хранения CO2 в нефтяных и газовых резервуарах, не имеющих промышленного значения угольных пластах глубокого залегания и соленосных формациях.
Coal naturally contains some methane, but it can adsorb about twice as much CO2 by volume as methane; in the process of CO2 adsorption, coal bed methane may be displaced, thereby providing a product for sale. В угле в естественном состоянии содержится определенное количество метана, однако по объему он может адсорбировать почти в два раза больше CO2, чем метана; в процессе адсорбирования CO2 метан, содержащийся в угольном пласте, может вытесняться, и тем самым создаются условия для получения товарного метана.
In your country, are terms such as " Coal Associated Gas, " " Coal Bed Methane, " Coal Mine Methane, " " Coal Seam Gas, " used in legislation or regulations thus requiring their use as a matter of law or are they adopted terms commonly used by industry and government officials? Используются ли в законодательстве и нормативных положениях Вашей страны такие термины, как " сопутствующий угольный газ ", " метан угольных пластов ", " шахтный метан ", " газ угольных пластов ", что тем самым предусматривает их применение в силу закона, или же они являются общепринятыми терминами, широко использующимися специалистами и государственными должностными лицами?
Under those contracts, the main items purchased by UNHCR were shelter materials, stoves, blankets, beds, heating and diesel fuel, coal, hygienic supplies, office furniture and equipment, printing services, rental of warehouses and transport services. В соответствии с этими контрактами УВКБ в основном приобретало следующие товары и услуги: строительные материалы, плиты, одеяла, кровати, топливо для обогрева и дизельное топливо, уголь, предметы гигиенического назначения, конторскую мебель и оборудование, типографские услуги, аренда складских помещений и транспортное обслуживание.
the beds are comfortable кровати удобные
Last year's output of coal fell short of the standard. В последние годы добыча угля ухудшилась по качеству.
the room was clean and the beds were comfortable в номере было чисто, и кровати были удобными
A crow is as black as coal. Ворона — чёрная как уголь.
the beds were very comfortable кровати были очень удобные
Tom burns both wood and coal in his stove. Том сжигает в своей печи как дерево, так и уголь.
Beds and mattresses Кровати и матрасы
They substituted coal for oil. Они заменили уголь нефтью.
the beds are very comfortable кровати очень удобные
Everything is subsidised in Germany, from coal, to cars and farmers. Все субсидируется в Германии: от угля до автомобилей и фермеров.
beds very comfortable кровати очень удобные
People come like hungry fish to bait, and then mine coal in Siberia. Люди идут, как голодная рыба на прикормку, а потом добывают в Сибири уголь
beds were very comfortable кровати были очень удобными
"People are like hungry fish after bait, and end in Siberia mining coal," - he says. "Люди идут, как голодная рыба на прикормку, а потом добывают в Сибири уголь", - утверждает он.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!