Примеры употребления "clowns" в английском

<>
Переводы: все62 клоун56 шут1 другие переводы5
Clowns on the Campaign Trail Клоуны на предвыборных гастролях
Clowns are a timeless category. Клоуны - вневременная категория.
Nazis, nutters, jugglers and the clowns. Наци, психи, жулики и другие клоуны.
We are sluts and we are clowns! Мы шлюшки и клоуны!
But everything is blurred in clowns, tragedy is removed. Но в клоунах все размазывается, трагизм снимается.
That's the reason there are so many single clowns. Трудно одновременно крутить роман и делать карьеру клоуна.
I will have a programme exhibit, "Russian museum in clowns." У меня будет программная выставка, "Русский музей в клоунах".
There's no elephants, there was no cotton candy, there's no clowns. Там не было ни слонов, ни сладкой ваты, ни клоунов.
But I think there is a more basic reason why political clowns are doing so well. Но я думаю, что есть и более фундаментальная причина, почему у политических клоунов дела идут столь удачно.
Sad jocks are kind of like sad clowns, you know, they're pathetic but kind of hilarious. Грустные спортсмены, как грустные клоуны знаешь, они жалкие, но веселые.
There must be a lot more like him, genuinely committed to public service, not to the self-aggrandizing antics of some of today’s dangerous clowns. И таких как он должно быть намного больше – людей, по-настоящему преданных идее служения обществу, а не страдающих манией величия фигляров, вроде тех опасных клоунов, которых мы сегодня видим.
Does the future belong, then, to the clowns, the anarchic blogosphere, the anti-politicians, and the populist showmen who entertain the masses with jokes, slurs, and indiscretions on TV channels, which some of them actually own? Значит, будущее принадлежит клоунам, анархическим блогосферам, антиполитикам и популистским шоуменам, которые развлекают массы шутками, дискредитациями и бестактностями на телевизионных каналах, некоторые из которые им же и принадлежат?
But they are not only turning away from mainstream political parties and following populists who promise to clean out the corrupt elites from the centers of power; they also share a taste for political entertainers, or clowns if you like. Но они не только отворачиваются от основных политических партий и следуют за популистами, которые обещают вычистить коррумпированные элиты из властных центров; у них есть еще и общий вкус к политическим шоуменам, или клоунам, если хотите.
This is the clown skull. Это череп клоуна.
Inevitably, in the bright public square, Augustus the Fool, the poet, faces the Clown of Power. Но на ярко освещенной арене Огастес - Дурачок - поэт - неизбежно сталкивается с Шутом - Олицетворением Власти.
This clown is Clive Mayfield. Этот клоун - Клайв Мэйфилд.
Uncle, are you a clown? Дяденька, а Вы - клоун?
That clown's a god! Этот клоун - боженька!
It's Nathan Bridger, you clown. Это 'с Натан Бриджер, вы клоуна.
Hey, sarge, what's that clown doing? Эй, сержант, что там делает этот клоун?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!