Примеры употребления "clowning around" в английском

<>
He's always clowning around. Вечно он паясничает.
He had his headset on and was clowning around. На нем наушники, он паясничает.
And I noticed that she was clowning around. И я заметил, что она дурачилась.
Don't beat around the bush. Хватит ходить вокруг да около.
Stop clowning, it's enough. Перестань паясничать, хватит.
There are many modern buildings around here. Здесь вокруг много современных зданий.
Maybe the fact that he doesn't roll his eyes every time I talk about the art of clowning. Я не знаю, может тот факт, что он не закатывает глаза каждый раз, когда я говорю об искусстве клоунов.
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world. Я забавлялся идеей о том, чтобы продать все и отправиться в долгое, неторопливое путешествие вокруг света.
Always joking, always clowning '. Постоянно шутишь, бесконечно паясничаешь.
By the way, do you know a good restaurant around here? Кстати, вы не знаете какой-нибудь хороший ресторан поблизости?
SB: Well, I think the only way I know to do it is to have accumulated the advisers that I have who go from practitioners - who can establish through improvisational play or clowning or whatever - a state of play. С.Б.: Я думаю, есть только один способ: собрать всех моих людей, все они практики, которые могут через импровизацию или через клоунаду или еще как-то получить состояние игры.
It may rain around noon. Около полудня может пойти дождь.
It will cost around fifteen dollars. Это будет стоить около пятнадцати долларов.
He traveled around the world. Он путешествовал по миру.
Stop beating around the bush and tell me plainly what you want from me. Перестань ходить вокруг да около и скажи начистоту чего ты от меня хочешь.
If you are free, come around to see me. Если ты свободен, заходи навестить меня.
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country. В 1918 году восстания, связанные с ценами на рис, вспыхнули по всей стране.
You shouldn't say that kind of thing when children are around. Ты не должен говорить такое при детях.
Watch out for thieves around here. Смотрите, тут водятся воры.
Christmas is just around the corner. Приближается Рождество.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!