Примеры употребления "closer look" в английском

<>
But a closer look at what he is doing, and not doing, shows clearly that he has mostly heard the call of his campaign contributors from the oil and coal industries, and that he has once again put their interests over the global interest in reducing emissions. Но при более внимательном рассмотрении его действий и бездействий становится очевидно, что в основном он откликнулся на призыв спонсоров своей президентской кампании – нефтяных и газовых корпораций, – и что он в очередной раз поставил их интересы выше заинтересованности всего мира в сокращении выбросов.
But let’s take a closer look at the data to see what actually constitutes the “middle.” Однако давайте присмотримся к таблице получше и попробуем понять, что значит в данном случае «средний».
A closer look at the ribbon Подробнее о ленте
For a closer look, select Zoom In. Чтобы приблизить документ, нажмите кнопку Увеличить.
Let's take a closer look at everything. Давайте посмотрим на все это более пристально.
Let's beam down for a closer look. Давайте телепортируемся туда, посмотрим поближе.
A closer look at a bearish Japanese candlestick Подробный анализ медвежьей Японской свечи
4. Taking a closer look at two popular indicators… Два популярных индикатора
Let's get a closer look at these slim jims. Давайте посмотрим поближе на этих долговязых.
So, let’s take a closer look at that message. Теперь внимательнее рассмотрим появившееся сообщение.
Longer term, a closer look at Japanese demographic trends is crucial. В долгосрочной перспективе, решающее значение имеет более детальный анализ демографических тендеций в Японии.
Up next, we’ll take a closer look at the ribbon. Далее мы подробнее рассмотрим ленту.
But if one takes a closer look at China, this argument disintegrates. Но если внимательно посмотреть на Китай, то этот довод распадается на части.
So let's take a closer look at rule number 30 here. Давайте внимательнее взглянем на Правило номер 30.
But one A-3 tanker pilot decided to get a closer look. А вот летчик самолета-заправщика А-3 решил посмотреть на бомбардировщик поближе.
I called you down here to take a closer look at Vicky. Я позвал вас сюда, чтобы вы повнимательнее взглянули на Вики.
And here’s a closer look at what’s happened since the economic crisis: А вот что происходило после начала экономического кризиса.
Duford lifts the strap on a barrier so we can take a closer look. Даффорд снимает ленту ограждения, и мы подходим поближе, чтобы осмотреть самолет внимательнее.
Let’s have a closer look at the interplay between RSI (3) signals and CRTDR: Давайте ближе взглянем на взаимодействие между сигналами RSI (3) и CRTDR:
And we should, now, be able to fly in here and have a closer look. Теперь у нас должно получиться перелететь сюда и посмотреть по-ближе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!