Примеры употребления "closed for lunch" в английском

<>
Right, surgery is now closed for lunch. Так, приемная закрывается на обед.
School was closed for the day due to the snow. Из-за снега школа была закрыта на один день.
He studied hard, hardly taking time out for lunch. Он так усердно занимался, что едва выкраивал время для обеда.
The toilet is closed for ... (30 minutes, an hour) during the passage of the sanitary zone. Туалет закрыт на … (30 минут, 1 час), пока мы проезжаем санитарную зону.
Hurry up, otherwise you'll be late for lunch. Торопитесь, иначе вы опоздаете на обед.
This includes but is not limited to all Orders that are entered over a weekend or holiday period when FXDD is closed for business. К числу таких ордеров могут относиться ордера, поступающие в выходные или праздничные дни, когда компания FXDD не работает.
I made fun of him for having the same thing for lunch every day. Я стебался над тем, что у него каждый день одна и та же еда на завтрак.
With world markets essentially closed for the day, European stocks closed a tick lower on the day while Asian stocks edged higher. При том, что мировые рынки преимущественно закрыты, европейские фондовые индексы закрылись чуть ниже за день, а азиатские фондовые индексы немного поднялись.
Today for lunch, you ordered a ham and cheese with chips and a drink. Сегодня на обед ты заказал ветчину с сыром с чипсами и напиток.
A transaction is opened for a certain volume and closed for the same volume. Сделка открыта на определенный объем и закрыта на такой же объем.
For lunch, what about spicy sausage and sweet pepper sandwiches? Как насчет острых колбасок на обед и острых перчиков?
Unfortunately, trading conditions in today’s US session may prove to be even more lackluster, with equity and bond markets closed for the Martin Luther King Day holiday. К сожалению, торговые условия сегодняшней торговой сессии США окажутся даже более унылыми, учитывая, что рынки фондовых акций и облигаций закрыты по поводу празднования Дня Мартина Лютера Кинга.
Anyway, before we embark on our journey, I would love for you all to come to my place for lunch so we can really get to know each other and you can fill me in on all the local goss. Ну так вот, а прежде, чем мы отправимся в это путешествие, я бы очень хотела, чтобы вы все зашли ко мне на обед, чтобы познакомится поближе, и чтобы вы рассказали мне все местные слухи.
Trading may may closed for the instrument that you want to use on the terminal (this applies to CFD and Futures). Возможно, по инструменту, который вы хотите использовать в терминале, закончилась торговля (это относится к CFD на фьючерсы).
He had spaghetti bolognese for lunch and a glass of wine. На завтрак он ел спагетти и пил вино.
A transaction is opened for a certain volume but closed for a smaller volume (partial closure). Сделка открыта на определенный объем, а закрыта на меньший объем (частичное закрытие).
You know Vendelin, I prefer venison for lunch. Знаете, Венделин, на обед я предпочитаю дичь.
The stronger yen was largely ignored by Japanese equities which reopened for trading after being closed for two days, during which the yen weakened significantly against all of the other majors. Сильная йена в целом была проигнорирована японскими фондовыми рынками, которые открыли торговлю после двухдневного закрытия, во время которого йена существенно ослабла по отношению ко всем основным валютам.
Hey, now with your mom being around, when we go over there for your little bathroom breaks, we can stay for lunch, too. Теперь, когда твоя мама не работает, мы сможем заезжать к ней не только ради твоих пит-стопов, но и ради домашних обедов.
Typically December VIX futures are slightly cheaper than the surrounding contracts because volatility around that time tends to be low — a lot of people are on vacation, and the market is closed for several holidays Как правило, фьючерсы VIX декабря немного дешевле, чем окружающие их контракты, потому что волатильность в то время обычно низкая – многие отдыхают, и рынок закрывается на несколько праздничных дней.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!