Примеры употребления "closed chest resuscitation" в английском

<>
Only, look at this - the chest clasp is closed. Только посмотрите на это - грудная застежка защелкнута.
Seventeen men on the dead man's chest, yo-ho-ho, and a bottle of rum! Семнадцать человек на сундук мертвеца, Йо-хо-хо, и бутылка рому!
The old man sat in the chair with his eyes closed. Старик сидел в кресле с закрытыми глазами.
You've checked her airway and started fluid resuscitation with D-5 N S fluids. Вы проверили её дыхательные пути и начали инфузионную терапию с вливанием глюкозы.
I had a sharp pain in my chest yesterday. У меня вчера была острая боль в груди.
Mary shut herself up in the room and closed all the windows. Мэри закрылась в комнате и закрыла все окна.
I'd rather see someone die rather than give mouth to mouth resuscitation Я предпочел бы видеть кого-то умереть, чем дать рот в рот
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest. Доктор поместил стетоскоп на грудь пациента.
He sat there with his legs closed. Он сидел там, сдвинув ноги.
If we try to bring him round from the anesthetic, it's not sure he will survive resuscitation. Если мы попытаемся привести его в чувство, не факт, что он переживёт реанимацию.
The boy clasped the puppy to his chest. Мальчик прижимал щенка к груди.
I can't see in because the curtains are closed. Я не вижу, потому что шторы задёрнуты.
From minor injuries to cardiopulmonary resuscitation. От мелких повреждений до сердечно-легочной реанимации.
He felt an acute pain in his chest. Он почувствовал острую боль в груди.
He knocked at the closed door. Он постучал в закрытую дверь.
It's the low-temperature preservation of humans with the hope that resuscitation may be possible in the future. Низкотемпературная консервация людей в надежде, что реанимация станет возможной в будущем.
Do you think that chest hair is sexy? Ты считаешь, что волосы на груди привлекательны?
The airport was closed because of the fog. Аэропорт был закрыт из-за тумана.
We still haven't even discussed mechanical ventilation, hydration assistance, or resuscitation. Мы все еще не обсудили искусственную вентиляцию легких, восполнение потери жидкости или реанимацию.
In December 2011, exactly two years after Abbott started feeling unwell, a probe, equipped with a camera, was fed into the cavity between the lining of his chest and the lining of his lung. В декабре 2011 года, ровно через два года после того, как Эбботт начал чувствовать себя плохо, датчик, оборудованный камерой, был введен в полость между оболочкой его грудной клетки и оболочкой его легкого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!