Примеры употребления "closed business plan" в английском

<>
When you make a company business plan, you also have some ideal goal and vision. Когда вы создаете бизнес-план для фирмы, у вас также есть какие-то идеальные цели и взгляды.
You would not start or run any other business without a proper business plan in place, so why do you think you can trade successfully without a proper trading business plan? Вы бы не стали начинать и вести какой-либо другой бизнес без надлежащего бизнес-плана. Почему же вы думаете, что можете успешно торговать без соответствующего торгового бизнес-плана?
But, even for the US, the notion of a world held together by Citigroup's business plan is simply too costly. Но, даже для США, мир, который удерживается от развала, в соответствии с бизнес-планом Citigroup, является слишком дорогостоящим.
a sustainable business plan for the newspaper of the future. надежного бизнес-плана для газет будущего.
So you just want us to rubber-stamp your genius business plan? Так ты просто хочешь, чтобы мы поставили печать на вашем гениальном бизнес-плане?
My pro formas on a three-year business plan were derived on an accrual basis and yielded an above-market return. Мой 3-летний бизнес-план основан на методе исчисления и повышения рыночного оборота.
I just thought that, you know, since you're working for me, it might be nice for you to actually experience the business described in the business plan. Я просто подумал, раз уж вы работаете на меня, было бы неплохо получить некоторый опыт в бизнесе, который мы рассматриваем в нашем бизнес-плане.
If I can prove to you the Bass brand has a quantifiable worth, will you look at my business plan? Если я смогу доказать вам, что бренд Бас - количественная выгода, вы посмотрите мой бизнес план?
Your big business plan is cupcakes that say "eat it" and "lick me"? Твой шикарный бизнес-план - это кексы с надписями "выкуси" и "лизни меня"?
I know an accountant would say, "That's a ridiculous business plan", but it will be good, because it won't be cluttered up with people with smelly bottoms wanting scampi in a basket. Я знаю, что бухгалтер скажет, "это нелепая бизнес-модель", но будет здорово, потому что он не будет заполнен людьми с воняющими задницами, желающими заказать креветок.
We will need a true global business plan that spells out how the new technologies are developed, tested, and adopted on an expedited basis worldwide. Нам необходим настоящий глобальный бизнес план, разъясняющий, как новые технологии будут разрабатываться, тестироваться и внедряться в срочном порядке во всем мире.
I don’t pretend to possess journalism’s Holy Grail: a sustainable business plan for the newspaper of the future. Я не претендую на обладание святой чаши Грааля журналистики: надежного бизнес-плана для газет будущего.
Note: Manually switching from an Office 365 Small Business, Office 365 Small Business Premium, or Office 365 Midsize Business plan is not supported. Примечание: Переключение вручную с планов Office 365 для малого бизнеса, Office 365 для малого бизнеса расширенный и Office 365 для среднего бизнеса не поддерживается.
Office 365 Business Essentials includes all the features of the Office 365 Small Business plan, plus additions and improvements. В состав подписки на Office 365 бизнес базовый входят возможности плана Office 365 для малого бизнеса, а также дополнительные и улучшенные функции.
If you want your users to have business class email, calendar, and contacts with a 50 GB inbox per user, choose a business plan that includes email. Если вы хотите, чтобы все ваши пользователи могли работать с электронной почтой бизнес-класса, календарем и контактам с почтовым ящиком для входящих писем размером 50 ГБ, выберите план с соответствующими возможностями.
These steps are only for people using an Office 365 business plan. Инструкции ниже предназначены для пользователей с подпиской на план Office 365 бизнес.
It's possible to switch between Office 365 Home, Personal, or University, or to switch from an Office 365 home plan to a business plan. Переключение возможно между планами Office 365 для дома, Office 365 персональный и Office 365 для студентов, а также с плана Office 365 для дома на Office 365 бизнес.
Tip: If you're interested in switching or adding a plan that includes the desktop version of Office, see Switch to a different Office 365 for business plan or Buy another Office 365 for business subscription. Совет: Если вы хотите перейти на план или добавить план, который включает классическую версию Office, см. статью Переход на другой план Office 365 для бизнеса или Приобретение другой подписки на Office 365 для бизнеса.
The issues you encounter when trying to install Office 2016 or Office 2013 and how you fix them depends on whether your product is part of an Office for home or Office for business plan. Проблемы, возникающие при установке Office 2016 или Office 2013, и способы их решения зависят от плана подписки (Office для дома или Office для бизнеса), в который входит продукт.
If you don’t see the Switch plans button, your Office 365 for business plan can't be switched automatically. Если вы не видите кнопку Переключить планы, для вашего плана Office 365 для бизнеса не предусмотрен автоматический переход на другой план.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!