Примеры употребления "close purse" в английском

<>
Close your eyes and go to sleep. Закрой глаза и спи.
A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle. Парень стащил мою сумочку, проезжая мимо на велосипеде.
There's nothing like close combat to test one's mettle. Что касается проверки собственной ретивости, ничто не сравнится с ближним боем.
I forgot my purse in the church. Я забыл свой кошелек в церкви.
Close the door, please! Закрой дверь, пожалуйста!
I put my money in a purse. Я положил свои деньги в кошелёк.
I close my mind to this subject. Я стараюсь не думать об этом.
It occurred to me that I had left my purse at home. Я вспомнила, что оставила кошелёк дома.
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000. Индекс Nikkei вчера потерял около двухсот пунктов и закрылся на уровне 18000.
Your purse is similar to mine. Твоя цель схожа с моей.
Close all of the doors and windows! Закрой все окна и двери!
A heavy purse makes a light heart От туго набитого кошелька на сердце легко
Close the door after you. Закрой за собой дверь.
When everyone else was throwing around money they did not have, in the years leading up to the global financial crash, Norway kept its purse strings tightly bound. В годы, предшествовавшие всемирному финансовому кризису, когда все сорили деньгами, которых у них не было, Норвегия бережливо подсчитывала все затраты.
Could you move forward so we can close the door? Не могли бы вы пройти, чтобы мы могли закрыть дверь?
Detailed video instructions for creating a purse, and work with any of these payment systems available on the website YouTube.com. Подробные видео-инструкции по созданию кошелька и работе с любой из этих платежных систем можно найти на сайте YouTube.com.
Close your book. Закройте книгу.
Trading account funding is possible from a purse in any payment system, if MasterForex works with this payment system. Пополнение счета возможно с любого кошелька в платежной системе, если компания работает с этой системой.
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes." «Ах, дорогой», - сказала она, «сядь, расслабься и закрой глаза».
The only requirement is that the funds be withdrawn to the same electronic purse from which the account was replenished. Единственным обязательным условием является вывод средств на тот же электронный кошелек, с которого производилось пополнение счета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!