Примеры употребления "clomping" в английском

<>
Переводы: все8 топать3 топот1 другие переводы4
Every night, clomping around upstairs. Каждую ночь он топает по потолку.
No, I heard clomping, I looked up, and I saw my best friend being weird. Нет, я услышала топот, подняла глаза, и увидела закидоны моей лучшей подруги.
By the way, still a lot of clomping I'm hearing. Кстати, я все еще слышу много топания.
Hey, Gary, I can hear those size 13s clomping around in there. Эй, Гари, я слышу тех, кто топает 13-м размером.
I haven't heard any clomping. Я не слышал никакого топанья.
Besides the clomping, was she polite, on time, made sure the little fork went on the outside? Кроме топанья, она была вежливой, не опаздывала, правильно раскладывала вилки?
It's always nice to have a very sexy woman clomping around the building in high heels. Всегда приятно иметь сексуальную женщину, разгуливающую по зданию на высоких каблуках.
And that's like clomping around in ski boots all year because every February you go to the Alps. Это как носить лыжные ботинки круглый год, потому что в феврале вы едите в Альпы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!