Примеры употребления "clock out" в английском

<>
Переводы: все59 время ухода20 другие переводы39
Click the Clock out button. Нажмите кнопку Отметить время ухода.
You didn't clock out. Вы не отметили время ухода.
Peter didn't clock out. Питер не отметил время ухода.
I had to clock out. Я должна была отметить время ухода.
Clock out a group of workers Регистрация времени ухода для группы работников
In the Clock out form, click OK. В форме Отметить время ухода нажмите кнопку ОК.
Clock out all workers in a calculation group Время ухода всех работников в группе расчета
Create clock-out registrations if workers forgot to clock out. Создавать регистрации ухода, если работники забыли отметить время ухода.
You can also clock out workers by setting up a batch job. Посредством настройки пакетного задания также можно производить регистрацию времени ухода работников.
At the end of the workday, you must clock out before you leave work. В конце рабочего дня необходимо зарегистрировать время ухода, прежде чем вы уйдете с работы.
In the Clock out section, select the date and time for the clock-out registration. В разделе Отметить время ухода введите дату и время, чтобы зарегистрировать время ухода.
In the Clock out section, insert the Date and Time for the clock-out registration. В разделе Отметить время ухода вставьте Дата и Время для регистрации времени ухода с работы.
In the Job registration form, on the Action Pane, click Time and attendance > Clock out. В форме Регистрация задания в области действий щелкните Время и посещаемость > Отметить время ухода.
Typically, on night shifts, workers clock in on one day and clock out the next day. Обычно при работе в ночные смены сотрудники регистрируют время прихода в один день и отмечают время ухода на следующий день.
If you want to clock out specific workers, click Select and then select the relevant workers. Если необходимо зарегистрировать время ухода для отдельных работников, нажмите Выбрать и выберите соответствующих работников.
To create a clock out registration record in the raw registrations table, select the Create lines check box. Чтобы создать запись регистрации времени ухода в таблице необработанных регистраций, установите флажок Создать строки.
Do not create a new journal line for a clock-out registration if a worker did not clock out. Не создавайте новую строку журнала с регистрацией времени ухода, если работник не зарегистрировал уход.
If you clock out before the end of the workday, you might be prompted to select a reason for the absence. Если вы регистрируете время ухода до завершения рабочего дня, возможно, потребуется выбрать причину отсутствия.
Clock out between 23:00 and 23:15 will not result in overtime payment because of the tolerance (Tolerance after end). Время ухода между 23:00 и 23:15 не повлечет выплаты сверхурочных из-за допустимого отклонения (Допуск после окончания).
If you want to clock out all the workers in the selected calculation group or approval group, enter the profile date for the clock-out registration and then click OK. Если необходимо зарегистрировать уход всех работников в выбранной группе расчета или группе утверждения, введите дату профиля для регистрации времени ухода и нажмите кнопку OK.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!