Примеры употребления "clinking" в английском

<>
Her backpack's always clinking with empties. В её сумке всегда звенят пустые бутылки.
What kind of files clink? Какие файлы могут цокать?
I drive excursions on Clinked. Вожу экскурсии по Цокало.
Come itself, and I shall show you Clinked. Приходи сама, и я покажу тебе Цокало.
You were a clinking interpreter. Вы превосходный переводчик.
The clinking causes the liquid to spill. Звон заставлял жидкость двигаться потоком.
She said it was terrible to hear the clinking of spoons and forks. Она сказала, что вилки и ложки лязгают не выносимо громко.
Per our roommate agreement, kindly refrain from raucous laughter, clinking of glasses, and celebratory gunfire. И, в соответствии с нашим соседским соглашением, прошу вас воздержаться от бурного смеха, чоканья бокалами и праздничного салюта.
I don't know, clinking can be pretty serious stuff when it comes to girls. Не знаю, чоканье может быть довольно серьезной штукой, когда дело касается девчонок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!