Примеры употребления "climate change" в английском

<>
Moreover, global climate negotiations will reach a critical point in December, when world leaders meet for the United Nations Climate Change Conference in Paris. Кроме того, переговоры по глобальному климату достигнут апогея в декабре, когда мировые руководители встретятся на Конференции ООН по изменению глобального климата в Париже.
The task force is aware that its work is set in a new context of a historically unprecedented global financial crisis and enhanced urgency to mitigate global climate change. Целевой группе известно, что ее работа задана в новом контексте исторически беспрецедентного глобального финансового кризиса и возросшей срочности уменьшения последствий изменения глобального климата.
Furthermore, they found that the linkages between regional and global air quality and climate change as well as the associated variability needed to be better understood, and the communications between the various scientific communities addressing these issues could be improved. Кроме того, они отметили необходимость более глубокого понимания связи между региональным и глобальным качеством воздуха и изменением и переменчивостью климата, а также признали целесообразным укреплять контакты между различными научными кругами, которые занимаются решением этих вопросов.
Can Green Trade Tariffs Combat Climate Change? Могут ли "зеленые" торговые пошлины помочь в борьбе с глобальным потеплением?
Let's get creative against climate change. Давайте настроимся творчески против изменений в климате.
Conferences on climate change will still be held. Конференции по глобальному потеплению будут еще проводиться.
The UN to the Rescue on Climate Change ООН как средство спасения от глобального потепления
Coming to Grips with Man-Made Climate Change Как справиться с искусственным потеплением климата?
So we see again, climate change is large: Таким образом, мы снова видим, климат сильно изменился.
Global climate change threatens Bhutan's ecology and economy. Изменение глобального климата угрожает экологии и экономике Бутана.
We cannot burn it without causing desertification and climate change. По этим же причинам мы не можем их сжигать.
Africa is one of the regions most vulnerable to climate change. Африка является одним из самых климатических уязвимых регионов в мире.
The other kinds of effects of climate change - this is coral bleaching. Другой результат смены климата - обесцвечивание кораллов.
Climate change is for real, and we need to do something about it. Климат действительно меняется, и нам необходимо что-то с этим делать.
Its willful destruction of the Copenhagen summit on climate change reveals the pattern. Показателен предпринятый им осознанный срыв Копенгагенского саммита по глобальному потеплению.
This does not mean losing sight of the need to tackle climate change. Это не означает забыть о необходимости решения проблемы глобального потепления.
The Climate Change Information Network (CC: iNet) was established at the request of Parties. сетевого информационно-координационного центра (CC: iNet), созданного по просьбе Сторон.
Of course, the UN has played a leading role on climate change before now. Конечно, ООН до настоящего времени играла ведущую роль в вопросах глобального потепления.
The forthcoming IPCC report will be our best assessment of the science of climate change. Тем не менее, лучшим источником по вопросу о том, что думает наука о перемене климата, станет выходящий вскоре доклад МГЭИК.
And the policies on climate change under Obama are vastly better than those under Bush. Эта политика при Обаме несравнимо лучше, чем при Буше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!