Примеры употребления "cliff" в английском

<>
Archers to the cliff top. Лучники идут на вершину утёса.
Cliff Gilbert, attorney at law. Клифф Гилберт, юрист.
How can you possibly be, Cliff Whitlow? Как вы можете быть Клифом Уитлоу?
Is this 112 Sea Cliff? Это Морские Утесы, 112?
Why would Cliff be doing that? Зачем Клиффу это нужно?
Try to protect Cliff from the dangerous ex-convict? Защитить Клифа от опасного бывшего зэка?
See that cliff over yonder? Видите тот утес?
Cliff ordered one more, so who is it? Клифф заказал еще одного, так кто же ето?
Metallica bassist Cliff Burton was buried on Tuesday, in the San Francisco area. Басист группы Металлика Клиф Бартон был погребен во вторник, в Сан-Франциско.
It was when their migratory path hit a cliff. Это было, когда их миграционный путь натыкался на утес.
She was in Frankfurt last week, like Cliff said, but it was just a layover. На прошлой неделе она была во Франкфурте, как и сказал Клифф, но это была лишь остановка.
Metallica's bassist Cliff Burton was killed in a bus accident while the band was on tour in Sweden. Басист группы Металлика Клиф Бартон погиб в автомобильной катастрофе, в то время как группа была в туре по Швеции.
A single step, and you will fall over the cliff. Один шаг — и ты упадёшь с утёса.
Cliff, I'd leave you my mouse mat, but I'm worried you'd cut yourself. Клифф, я бы оставила тебе мой коврик для мышки, но боюсь, ты можешь порезаться.
I think the heart and soul of Metallica from this point on, and has been for a while since Cliff died, is the three of you guys. Я думаю что сердце и душа группы Металлика с этой точки зрения, и так было с момента смерти Клифа, содержится в вас парни.
He mentions a child crying on the cliff that night. Он упоминал детский крик на утёсе той ночью.
And, yes, of course, it was the same Cliff Reid I knew back in the late 1980's. И, конечно, это был тот самый Клифф Рейд, с которым я познакомилась в конце 1980-х годов.
But when you start to read the article by Cliff, who himself is a cancer survivor, who was saved by a clinical trial where his parents drove him from New York City to upstate New York to get an experimental therapy for - at the time - Hodgkin's disease, which saved his life, he makes remarkable points here. Однако, когда вы начнете читать эту статью, написанную Клифом, который сам поборол недуг рака, и который был спасен благодаря клиническому испытанию, ради которого родители возили его из Нью-Йорка в северную часть штата чтобы он получил экспериментальную терапию от называемой в то время болезни Ходжкина, что и спасло его жизнь. В статье он делает поразительные выводы.
Of course, the outcome of the fiscal cliff negotiations may create other opportunities. Конечно же, фактором неопределенности является «фискальный утес» в США.
I was having a perfectly pleasant conversation with Cliff Harting, until he brought up spending more time together. Я приятно беседовала с Клиффом Хартингом, пока он не начал говорить, что нужно проводить побольше времени вместе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!