Примеры употребления "client adapter board" в английском

<>
Assess the risk/return profile of the Fund in the context of General Assembly resolutions and client (Pension Board) mandate; анализ соотношения рисков и отдачи в работе Фонда с учетом резолюций Генеральной Ассамблеи и мандата подразделения-клиента (Правление Пенсионного фонда);
This function also monitors the speed obtained from the GNSS device (via the function " 3.3.3.9 Obtain Dynamic Information ") and will update the interval on which position information is reported to the AI-IP Server if the AI-IP client is operating in tactical or tactical on board mode. Данная функция контролирует также скорость, сообщенную устройством ДГНСС (посредством функции " 3.3.3.9 Получить динамическую информацию "), и обновляет интервал, через который информация о местоположении передается на сервер АИ-МП в случае, если клиент АИ-МП работает в режимах " тактический " или " тактический на борту ".
The AI-IP client can handle this potential packet loss in the tactical on board and strategic modes (there should always be a response from the server, this serves as an acknowledgement). Клиент АИ-МП может обрабатывать эту потенциальную потерю пакетов в режимах работы " тактический на борту " или " стратегический " (в этих случаях всегда должен предусматриваться отклик от сервера, который служит в качестве подтверждения).
The surveys found, however, that clarification was needed on the distinct roles and functions of the three oversight bodies — OIOS, the Joint Inspection Unit and the Board of Auditors — as client departments may be burdened with various oversight assignments within the same period. В ходе этих обследований было, однако, установлено, что необходимо уточнить конкретные задачи и функции трех надзорных органов — УСВН, Объединенной инспекционной группы и Комиссии ревизоров, — поскольку департаменты-клиенты могут одновременно нести бремя проведения различных надзорных мероприятий.
The Department informed the Board that the amount pertained to the costs of reimbursable meetings and conferences charged to its client offices and external entities, calculated on the basis of a costing system in place and not on the actual expenditure incurred, as envisaged in rule 103.6 (a). Департамент информировал Комиссию о том, что суммы, относящиеся к возмещаемым расходам на обслуживание совещаний и конференций, которые начисляются его подразделениям-клиентам и внешним органам, рассчитываются на основе имеющейся системы калькуляции затрат, а не на основе фактически понесенных расходов, как предусмотрено в правиле 103.6 (а).
According to Ekaterina Lezina, Chair of the Board for the NPO, Expert Community of State Contract Professionals, right now, the state is the most solvent client. По мнению председателя правления НП "Экспертное сообщество профессионалов госзаказа" Екатерины Лезиной, сегодня государство - наиболее платежеспособный заказчик.
There are two versions of the Xbox 360 Wireless Networking Adapter: Существует две версии беспроводного сетевого адаптера для Xbox 360.
He drove a nail into the board. Он забил в доску гвоздь.
my client is interested in placing part of her fund in your company Моя клиентка желает вложить часть своего капитала в Вашу компанию
Learn how to troubleshoot problems updating your Xbox One Controller and Xbox One Stereo Headset Adapter. Как устранять неполадки обновления геймпада Xbox One и адаптера стереогарнитуры Xbox One.
The board is strong enough to bear the weight. Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес.
Ditta was arrested later but denied using cocaine and and said he had been speaking to the suspected dealer because he was his client and argued their discussions were subject to "legal privilege." Дитта был позже арестован, однако отрицал употребление кокаина, сказал, что разговаривал с подозреваемым дилером, поскольку тот был его клиентом, и настаивал на том, что их общение составляет "адвокатскую тайну".
These headsets may include an adapter that combines both. Эти наушники могут быть снабжены адаптером для объединения двух кабелей.
Most of the passengers on board were Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
I, the potential client, am not just buying; we go to the forest with the seller and set a target there. Я, потенциальный клиент, не просто покупаю - мы едем с продавцом в лес, там ставим мишень.
Order a new adapter from the Xbox Online Service Center. Закажите новый адаптер в центре обслуживания Xbox в Интернете.
The passengers on board were mostly Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
Moreover, their movement is almost uncontrollable: any client of a bank can buy the certificate and hand it over to any other citizen, and, until it is converted into cash, this certificate can change hands between a multitude of owners. При этом их перемещение практически не поддается контролю: любой клиент банка может купить сертификат, передать любому гражданину, и до обналичивания такой сертификат может сменить множество хозяев.
This connector includes a long, cylindrical pin in the middle of the connecting side that does not fit into the Xbox One Stereo Headset Adapter. На этом разъеме имеется длинный, цилиндрический штырь в середине подключающейся стороны, который не подходит к адаптеру стереогарнитуры Xbox One.
We went on board at ten. Мы поднялись на борт в десять.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!