Примеры употребления "cleared fairway" в английском

<>
We cleared the street of snow yesterday. Вчера мы очистили улицу от снега.
Stuff yourself with candy and buy fairway dolls. Объедаешься конфетами и покупаешь куклы.
After supper, she cleared the table. После ужина она помыла стол.
We didn't find a note, so no telling what torments of finance or fairway drove this country clubber to cash out. Мы не нашли записку, так что непонятно какие финансовые муки заставили этого деревенского клаббера раскошелиться.
He cleared the street of chestnuts. Он очистил улицу от каштанов.
And back on the fairway, right? И вернуть на поле, ведь так?
I cleared the table of the dishes. Я убрал посуду со стола.
Boys, today we're gonna take a mulligan on the great Fairway of Life. Мальчики, сегодня мы собираемся сделать маллиган на фарватере большой жизни.
Ten million hectares of ancient forest are being cleared or destroyed every year. Please consider the environment before printing this e-mail. Десять миллионов гектаров древних лесов очищается или уничтожается каждый год. Пожалуйста, подумайте о природе перед тем, как печатать это письмо.
You've left the fairway and you're heading for shallow waters. Вы вышли за пределы безопасной зоны и направляетесь в сторону отмели.
They had cleared the obstacle from the road. Они убрали препятствие с дороги.
If your snail-like dad ever gets back from the fairway. Если твой медлительный папа когда-нибудь вернется из магазина.
We cleared a path through the woods. Мы расчистили путь через лес.
I used to bag groceries at Fairway. Я часто ходила за покупками в Fairway.
I cleared up my desk. Я убрал на столе.
Thank you for braving fairway. Спасибо, что справился с покупками.
The speaker cleared his throat. Оратор прочистил горло.
I know things got a little haywire with Laurel at the Fairway Fest. Я знаю, что были плохи дела с Лорэл на фестивале.
They cleared the pavement of snow. Они очистили тротуар от снега.
I've got a spot down the road there, near the sixth fairway. У меня есть место здесь, вниз по дороге, около шестого выхода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!