Примеры употребления "clean-linen storeroom" в английском

<>
We'll need a delivery pack and clean towels from the storeroom, Sister. Нам понадобится родовой комплект и чистые полотенца из кладовой, сестра.
I don't have to clean my room. Я не должен убираться в своей комнате.
Don't wash your dirty linen in public. Не мойте своё бельё в общественном месте.
You'll find some cans in the storeroom. В кладовке вроде оставались консервы.
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." «Ты испачкаешь свою одежду.» «Не беспокойся. Она не была чиста с самого начала.»
I want something in linen. Я хотел бы посмотреть что-нибудь из льна.
I got enough weapons in my storeroom for all of us. В моей кладовой достаточно оружия для всех.
We must clean up the kitchen. Мы должны вычистить кухню.
A linen has now been invented that is incombustible. Теперь изобретено полотно, которое не воспламеняется.
Get it to the storeroom. Отнесите эти коробки на склад.
We must clean our classroom. Мы должны убрать в нашем классе.
The last time he did it my white linen pants came out of the dryer as pink capris. В последний раз он сделал так, что мои белые льняные брюки появились из сушилки розовыми капри.
There's a door in the back of the storeroom. В кладовой есть задняя дверь.
I should clean the room. Мне следует убраться в комнате.
I tidied the linen cupboard. Я навела порядок в бельевом шкафу.
Go and get the crown from the storeroom. Иди и принеси корону из кладовой.
Mary left her sister to clean the windows. Мэри оставила сестру, чтобы помыть окна.
Babies' linen drying like tiny flags and pendants, floating merrily, nothing out of the ordinary, saluting a small nation, a nation of little ones, of children. Сохнущее детское бельё - точно крошечные флаги и вымпелы, реющие жизнерадостно, приветствующие маленькую нацию, нацию малышей, детей.
There's a big clean up in the storeroom tonight. Сегодня на складе нужно сделать уборку.
I don't wanna clean up dog shit. Я не хочу убирать собачье дерьмо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!